Go to page
25of 10,062
vertigo
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,562 messages
- July 03, 2026 10:56
5K
added
50K
prices
100
info pages
50K
reviews
1K
posts
July 03, 2026 10:56
Fantastische band.
Mee eens! Frontman David Byrne is ook bij meer interessante projecten betrokken geweest, bijvoorbeeld het revolutionaire album 'Life in the Bush of Ghosts' met Brian Eno. M'n favoriete nummer: Regiment.
Message is in Dutch
Translate to EnglishFantastic band.
Agreed! Frontman David Byrne has also been involved in more interesting projects, for example the revolutionary album 'Life in the Bush of Ghosts' with Brian Eno. My favorite song: Regiment .
Message has been translated from Dutch
Show original message- 290 messages
- July 02, 2026 16:41
2.5K
added
10K
prices
10
info pages
250
posts
July 02, 2026 16:41
En dan vooral deze versie https://www.youtube.com/watch?v=QmEBlrRRMBQ van het album Stop Making Sense. Hier zit zoveel soul en gevoel in. Eigenlijk ongelooflijk; zo'n totaal ander sfeer als Psycho Killer van hetzelfde album. Fantastische band.
Message is in Dutch
Translate to EnglishAnd especially this version https://www.youtube.com/watch?v=QmEBlrRRMBQ from the album Stop Making Sense. There is so much soul and feeling in this. Actually incredible; such a totally different atmosphere as Psycho Killer from the same album. Fantastic band.
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,562 messages
- July 01, 2026 22:11
5K
added
50K
prices
100
info pages
50K
reviews
1K
posts
July 01, 2026 22:11
Ook heel fijn, muziek van de oude TV-serie The Untouchables (1959-1963): Speakeasy Blues
Message is in Dutch
Translate to EnglishAlso very nice, music from the old TV series The Untouchables (1959-1963): Speakeasy Blues
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,562 messages
- July 01, 2026 16:32
5K
added
50K
prices
100
info pages
50K
reviews
1K
posts
July 01, 2026 16:32
30-06 Victor Willis (74), leadzanger (de politieman) van de Village People
Message is in Dutch
Translate to English30-06 Victor Willis (74), lead singer (the policeman) of the Village People
Message has been translated from Dutch
Show original messageDick52
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 3,097 messages
- June 30, 2026 02:20
2.5K
added
500
prices
50K
reviews
2.5K
posts
June 30, 2026 02:20
Dat is het mooiie dat ook bij zo vroege invoer de scans te vervangen zijn.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThat is the beauty of it: the scans can be replaced even with such early input.
Message has been translated from Dutch
Show original messageTer info: Ik heb zojuist in 1155795 ("Rocks" (of "RAK Rocks")) de twee foto's vervangen door 4 foto's. De reden is de eerste afbeelding waar linksonder "Markt Plaza.nl" te lezen was.
Message is in Dutch
Translate to EnglishFor your information: I have just replaced the two photos in 1155795 ("Rocks" (or "RAK Rocks")) with 4 photos. The reason is the first image where "Markt Plaza.nl" was visible in the bottom left corner.
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,562 messages
- June 26, 2026 10:17
5K
added
50K
prices
100
info pages
50K
reviews
1K
posts
June 26, 2026 10:17
Ieder z'n ding. Voor mij gaat muziek toch vooral over hoe het klinkt (mooi of interessant) en over de emotie die het bij mij oproept (waarmee de emotie van de artiest niet per se wordt bedoeld).
Het is zo extreem warm, hoe heeft het zover kunnen komen? Tijd voor deze klassieker van de Talking Heads (hoewel, 'Take me to the River' is misschien toepasselijker).
Het is zo extreem warm, hoe heeft het zover kunnen komen? Tijd voor deze klassieker van de Talking Heads (hoewel, 'Take me to the River' is misschien toepasselijker).
Message is in Dutch
Translate to EnglishTo each their own. For me, music is primarily about how it sounds (beautiful or interesting) and the emotion it evokes in me (which does not necessarily refer to the artist's emotion).
It is so extremely hot, how did it come to this? Time for this classic by the Talking Heads (although, 'Take me to the River' might be more appropriate).
It is so extremely hot, how did it come to this? Time for this classic by the Talking Heads (although, 'Take me to the River' might be more appropriate).
Message has been translated from Dutch
Show original messageThanks, quick response.
Message has been translated from Dutch
Show original messageIk heb wel graag dat wat emotie en passie zit in de muziek. Ook al sta je bij een concert en weet je dat de band/artiest het misschien voor de 785 keer speelt, dan toch is het fijn als ze helemaal voor gaan met veel passie. Een aangepaste versie van een stuk gedraaide hit kan dan wel eens voor afwisseling zorgen.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI do appreciate it when there is some emotion and passion in the music. Even if you are at a concert and know that the band or artist is perhaps playing it for the 785th time, it is still nice when they go all out with a lot of passion. A modified version of a hit that has been played frequently can sometimes provide a welcome change.
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalog and forum moderator
- Cat. & Forum moderator
- 7,441 messages
- June 24, 2026 18:35
1K
added
250K
prices
50
info pages
1M
reviews
5K
posts
June 24, 2026 18:35
Er waren inderdaad 2 namen, eentje had Lewry i.p.v. Jewry als zijn echte naam.
Nu zijn ze samengevoegd onder zijn artiestennaam Alvin Stardust.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThere were indeed two names; one had Lewry instead of Jewry as his real name.
Now they are merged under his artist name Alvin Stardust .
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,562 messages
- June 24, 2026 15:59
5K
added
50K
prices
100
info pages
50K
reviews
1K
posts
June 24, 2026 15:59
Volgens mij zit er wel een emotie in, maar het is misschien niet een emotie die je herkent. In ieder geval krijg ik er een heel prettig gevoel van.
Het nummer van Edith Piaf is natuurlijk een klassieker, maar ik zou het zelf niet gauw opzetten. Ik vind het wel mooi.
Overigens beoordeel ik muziek niet per se op basis van de vertolkte emoties. Ik ben bijvoorbeeld dol op een aantal nummers van Chic, maar daarin wordt wel heel emotieloos gezongen. Is dat een bezwaar? Voor mij niet.
Nog een loom nummer, dat ook heel koel, ik bedoel cool, is. Isaac Hayes: Do Your Thing.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI think there is an emotion in it, but it might not be an emotion you recognize. In any case, it gives me a very pleasant feeling.
Edith Piaf's song is a classic, of course, but I wouldn't be quick to put it on myself. I do think it's beautiful, though.
Incidentally, I don't necessarily judge music based on the emotions conveyed. For example, I love a number of songs by Chic, but the singing in them is very emotionless. Is that a drawback? Not for me.
Another languid number, which is also very cool, I mean cool. Isaac Hayes: Do Your Thing .
Message has been translated from Dutch
Show original messageCharles1971
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 3,555 messages
- June 24, 2026 14:56
1K
added
10K
prices
10
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
June 24, 2026 14:56
Bij dit weer horen inderdaad ietswat rustigere nummers
vertigo . Het Loom nummer is wel lekker rustig, maar wel een beetje emotieloos. Tenminste het deel dat ik geluisterd heb.
Misschien een rustig nummer, met wat meer emotie,
https://www.youtube.com/watch?v=Q3Kvu6Kgp88&list=RDQ3Kvu6Kgp88&start_radio=1
Misschien een rustig nummer, met wat meer emotie,
https://www.youtube.com/watch?v=Q3Kvu6Kgp88&list=RDQ3Kvu6Kgp88&start_radio=1
Message is in Dutch
Translate to EnglishSlightly quieter songs indeed call for this weather
vertigo . The Loom track is nice and quiet, but a bit emotionless. At least the part I listened to.
Maybe a quiet song, with a bit more emotion,
https://www.youtube.com/watch?v=Q3Kvu6Kgp88&list=RDQ3Kvu6Kgp88&start_radio=1
Maybe a quiet song, with a bit more emotion,
https://www.youtube.com/watch?v=Q3Kvu6Kgp88&list=RDQ3Kvu6Kgp88&start_radio=1
Message has been translated from Dutch
Show original messageIk heb net een bij een CD de tracks toegevoegd. Tot mijn verbazing heeft de artiest Alvin Stardust twee eigen namen. Welke is nu de juiste? en kan dit ook samengevoegd worden
Message is in Dutch
Translate to EnglishI just added the tracks to a CD. To my surprise, the artist Alvin Stardust has two real names. Which one is correct? And can they be merged?
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,562 messages
- June 22, 2026 18:15
5K
added
50K
prices
100
info pages
50K
reviews
1K
posts
June 22, 2026 18:15
Bij dit warme weer hoort een loom nummer van Matthew Halsall & the Gondwana Orchestra ;-)
Message is in Dutch
Translate to EnglishThis warm weather calls for a languid tune by Matthew Halsall & the Gondwana Orchestra ;-)
Message has been translated from Dutch
Show original messageFransS
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,640 messages
- June 21, 2026 09:06
2.5K
added
500
prices
100
info pages
100K
reviews
1K
posts
June 21, 2026 09:06
Leuk! Welkom bij de muziekafdeling.
Message is in Dutch
Translate to EnglishGreat! Welcome to the music department.
Message has been translated from Dutch
Show original messageDat kan ik mij voorstellen, Ik gebruik Lastdodo al langer voor het verzamelen en verkopen van Postzegels. Ben eens begonnen met het uitzoeken van mijn muziekverzameling
Message is in Dutch
Translate to EnglishI can imagine that. I have been using Lastdodo for quite some time to collect and sell stamps. I once started sorting through my music collection.
Message has been translated from Dutch
Show original messageFransS
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,640 messages
- June 20, 2026 11:45
2.5K
added
500
prices
100
info pages
100K
reviews
1K
posts
June 20, 2026 11:45
Dat gaat ook gebeuren. We zijn bezig met het verwisselen van "echte" namen met aliassen, maar dat is een behoorlijke klus en we zijn nog niet bij de O ;-) Tijdens die omzetting voegen we ook dubbelen samen. Komt uiteindelijk allemaal wel goed.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThat is going to happen too. We are in the process of swapping "real" names with aliases, but that is quite a job and we haven't reached the O yet ;-) During that conversion, we are also merging duplicates. It will all work out in the end.
Message has been translated from Dutch
Show original messageIk zie dat de Belgische artiest/producer Ozark Henry er drie keer in staat. Een keer onder zijn Artiestennaam Ozark Henry en twee keer staat zijn eigen naar er ook bij. Mij lijkt het handig die samen te gooien onder zijn Artiestennaam.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI see that the Belgian artist/producer Ozark Henry is listed three times. Once under his artist name Ozark Henry, and his real name is also listed twice. It seems sensible to me to group them together under his artist name.
Message has been translated from Dutch
Show original message- 4,740 messages
- June 17, 2026 14:17
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
June 17, 2026 14:17
vertigo
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,562 messages
- June 16, 2026 08:56
5K
added
50K
prices
100
info pages
50K
reviews
1K
posts
June 16, 2026 08:56
10-06 Wim T. Schippers (83), naast zijn activiteiten als beeldende kunstenaar en maker, verzinner en scriptschrijver van televisieprogramma's toch ook actief als zanger en liedjesschrijver. Ook denk ik met veel plezier terug aan zijn 'vertalingen' van Engelstalige hitsongs, zoals bijvoorbeeld 'Rinkel mijn bel' (Tingelingeling).
[Edit]
Ik herinner me opeens 'Hangend aan de telefoon' :-)
[Edit]
Ik herinner me opeens 'Hangend aan de telefoon' :-)
Message is in Dutch
Translate to English10-06 Wim T. Schippers (83), in addition to his activities as a visual artist and maker, creator and scriptwriter of television programs, was also active as a singer and songwriter. I also look back with great pleasure on his 'translations' of English hit songs, such as 'Rinkel mijn bel' (Tingelingeling).
[Edit]
I suddenly remember 'Hanging on the phone' :-)
[Edit]
I suddenly remember 'Hanging on the phone' :-)
Message has been translated from Dutch
Show original message- 290 messages
- June 12, 2026 23:58
2.5K
added
10K
prices
10
info pages
250
posts
June 12, 2026 23:58
Thanks. Er waren nog oude groepjes items weggeschreven onder Various artists en Various. Die heb ik nu ook allemaal veranderd in Diverse artiesten. Zodat alles netje bij elkaar staat. Various artists en Various staan nu op 0. Dus die zullen verdwijnen.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThanks. There were still old groups of items written under Various artists and Various. I have now changed all of those to Diverse kunstenaars as well, so that everything is neatly together. Various artists and Various are now at 0, so they will disappear.
Message has been translated from Dutch
Show original messageJilles
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 2,896 messages
- June 12, 2026 11:16
10K
added
10K
prices
25
info pages
500K
reviews
2.5K
posts
June 12, 2026 11:16
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original message- 290 messages
- June 12, 2026 01:09
2.5K
added
10K
prices
10
info pages
250
posts
June 12, 2026 01:09
Ik heb iets wat ik mij al een tijdje afvraag. Waarom staat er achter diverse artiesten, multi artistes?
Ik neem aan dat het hier om een vertaling naar het Engels gaat? Maar dan zou het multi artists moeten zijn.
Maar misschien is er een andere reden waarom het zo genoemd is.
Ik neem aan dat het hier om een vertaling naar het Engels gaat? Maar dan zou het multi artists moeten zijn.
Maar misschien is er een andere reden waarom het zo genoemd is.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI have something I've been wondering about for a while. Why does it say "multi artistes" after diverse artists?
I assume this concerns a translation into English? But then it should be multi-artists.
But perhaps there is another reason why it is named that.
I assume this concerns a translation into English? But then it should be multi-artists.
But perhaps there is another reason why it is named that.
Message has been translated from Dutch
Show original messageJilles
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 2,896 messages
- June 10, 2026 08:23
10K
added
10K
prices
25
info pages
500K
reviews
2.5K
posts
June 10, 2026 08:23
Dick52
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 3,097 messages
- June 08, 2026 21:49
2.5K
added
500
prices
50K
reviews
2.5K
posts
June 08, 2026 21:49
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageGo to page
25of 10,062










