wie kan me vertellen wat in de 1e druk staat als: data op de oorkonde, kleur vd bankbiljetten, datum brief loge willy, datum avontuur(laatste pag?) [ik heb 2e druk (uit 1950 toch?), die speelt in 1941, en desondanks geen invloed 2e WO merkbaar]. en is dat in 3e druk veranderd?
who can tell me what is in the 1st edition like: dates on the certificate, color of the banknotes, date of letter box willy, date of adventure (last page?) [I have 2nd edition (from 1950 right?), which is set in 1941, and nevertheless no influence of 2nd WO noticeable]. and has that changed in 3rd edition?
Ik heb de tweede, herziene druk. De uitgever heeft geen jaartal vermeld. De voorkant is hetzelfde als die van catawiki nr. 207857.
Maar mijn exemplaar is beslist niet uit 1950, want mijn vader heeft er zijn naam in geschreven met als datum 6 jan 1943.
Dat WO2 niet merkbaar is in het boek zal wel vanwege de toenmalige censuur maatregelen zijn geweest.
Ik denk dat ik dezelfde druk heb als jij, maar dat de vermelding 1950 onjuist is.
Je vragen:
data oorkonde 1940-1941 (pag 11)
bankbiljetten: de tientjes zijn blauw (pag 13)
datum brief Willy: 20 juli '41 (pag 29)
datum avontuur: zomer 1941 (pag 152)
I have the second, revised edition. The publisher has not stated a year. The front is the same as that of catawiki nr. 207857 .
But my copy is definitely not from 1950, because my father wrote his name in it with the date 6 Jan 1943.
The fact that WW2 is not noticeable in the book must have been because of the censorship measures at the time.
I think I have the same pressure as you, but the 1950 entry is incorrect.
Your questions:
data charter 1940-1941 (page 11)
banknotes: the tens are blue (page 13)
date letter Willy: 20 July '41 (page 29)
date of adventure: summer 1941 (page 152)
de reactie van cat2001 toont aan dat de vermelding "1950" voor de 2e,gewyz druk, onzeker lijkt, we zullen de eigenaar van 207857 eens vragen!
the response from cat2001 shows that the entry "1950" for the 2nd, Gewyz busy, seems uncertain, we will be the owner of 207857 just ask!
- Catalogue administrator
- 2,407 messages
- June 28, 2012 21:30
Als je in de historie van dit boek kijk zie je dat de invoerder bij bijzonderheden -circa 1950- ingevuld had. Hij/zij was dus niet zeker van zijn zaak.
If you look in the history of this book, you will see that the importer had entered the details -circa 1950-. So he / she was not sure.
- 4,322 messages
- June 28, 2012 21:49
De KB dateert hem op ca. 1942 (en de 1e druk op 1928, wat de afwezigheid van de oorlog zou verklaren).
Maar aangezien het een uitgave van Van Goor is zou het wel eens heel simpel kunnen zijn. Die uitgeverij hanteerde nl. van 1940 tot 1970 een eigen codering, onderaan de laatste tekstpagina. Staan daar toevallig cijfertjes?
The KB dates him to about 1942 (and the 1st edition to 1928, which would explain the absence of war).
But since it is a Van Goor edition, it could be very simple. That publisher used its own coding from 1940 to 1970, at the bottom of the last text page. Are there numbers there by any chance?
- 4,322 messages
- June 28, 2012 22:49
K788 is het zgn. Kennummer van de drukker, Geuze en Co. in Dordrecht.
28073 is de code voor de eerste druk van dit boek: Van Goors 73e uitgave in 1928.
42061 is de code voor deze druk: de 61e publicatie in 1942.
B.W. en C.B.D. nummers zijn mij niet bekend.
K788 is the so-called Kennummer of the printer, Geuze and Co. in Dordrecht.
28073 is the code for the first edition of this book: Van Goor's 73rd edition in 1928.
42061 is the code for this edition: the 61st publication in 1942.
B.W. and C.B.D. numbers are unknown to me.
Dank voor de info, dat is leuk om te weten.
(en nu heb ik zin om die eerste druk te lezen, om te zien wat anders is)
Thanks for the info, that's nice to know.
(and now I feel like reading that first edition, to see what is different)
- Catalogue administrator
- 2,206 messages
- June 29, 2012 00:07
Dat lijkt me ook interessant. Zal toch wel iets met de Duitse censuur te maken hebben. Wellicht een verwijzing naar het koningshuis?
Ik lees trouwens elders op internet dat de tweede druk een ingevoegde pagina 112a en 112b zou hebben. Kan iemand dat bevestigen?
That also seems interesting to me. Must have something to do with German censorship. Perhaps a reference to the royal family?
By the way, I read elsewhere on the internet that the second edition is an inserted page 112a and 112b. Can someone confirm that?
Inderdaad, na pagina 112 een ingevoegde pag 112a en 112b in een licht afwijkende papiertint.
Het was me nooit opgevallen, het verhaal loopt gewoon door.
Indeed, after page 112 an inserted page 112a and 112b in a slightly different paper tone.
I never noticed, the story just continues.