- Catalogue administrator
- 1,756 messages
- January 27, 2013 00:13
Priel is omgedoopt tot Wiel, maar qua selectie helpt het helaas en uiteraard niet. Wiel is net zo min selecteerbaar als Priel dat was.
Lijkt me een fout/bug. Zou ik even melden in een wat relevanter draadje. bijvoorbeeld "problemen met de site"
Oh, en Kino heeft zich bij Kimo gevoegd.
Priel has been renamed Wiel, but unfortunately it helps in terms of selection and of course not. Wheel is no more selectable than Priel was.
Seems like an error / bug. I would just mention in a more relevant thread. for example "problems with the site"
Oh, and Kino has joined Kimo.
Hartelijk dank en probleem is op de juiste plek geadresseerd.
Thank you very much and the problem has been addressed in the right place.
Strips:
- Pats en Tits van Vandersteen: gaat het hier niet gewoon om een en dezelfde stripheld?
- En betreft 29931 inderdaad dezelfde Pats?
Auteurs:
Herenguel, Eric moet zijn Hérenguel, Éric
Comics:
- Vandersteen's Pats and Tits: isn't this just about the same comic book hero?
- And is 29931 indeed the same Pats?
Authors:
Herenguel, Eric must be Hérenguel, Eric
Beste beheerders, zou iemand de volgende aliassen kunnen toevoegen:
- Alias 'Marl' toevoegen aan auteur 'Marc Legendre'
- Alias 'Inspecteur Sleutels' toevoegen aan serie/held "Speel zelf voor detective"
Bij voorbaat dank!
Dear administrators, someone could add the following aliases:
- Add alias 'Marl' to author 'Marc Legendre'
- Add alias 'Inspector Keys' to series / hero "Play detective yourself"
Thank you in advance!
aangepast
custom
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- September 17, 2013 11:24
...en samengevoegd met de Inspecteur Sleutels die er al was.
... and merged with the Inspector Keys that was already there.
@Beheerders:
Graag het volgende verwerken:
Strips:
Lytse Pier: originele Engelse naam = Overboard
Poncho [Gilligan]: originele Engelse naam = Pooch Cafe
Auteurs:
Verhagen, Ben (Bever, Rob) en Bever, Rob (Verhagen, Ben) graag samenvoegen (Verhagen is de werkelijke naam)
Afbeeldingen:
1752251, 1752261: van elk gaarne afbeeldingen 2 en 3 verwisselen.
Bedankt.
@Admins:
Please process the following:
Comics:
Lytse Pier: original English name = Overboard
Poncho [Gilligan]: original English name = Pooch Cafe
Authors:
Verhagen, Ben (Bever, Rob) and Bever, Rob (Verhagen, Ben) please merge (Verhagen is the actual name)
Pictures:
1752251 , 1752261 : please swap pictures 2 and 3 of each.
Thank you.
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- October 07, 2013 00:48
Done.
Vraagje: Zijn dat bij Verhagen twee pseudoniemen of is het er eentje, te weten Rob Bever?
Done.
Question: Are these two pseudonyms for Verhagen or is it one, namely Rob Bever?
De enige pseudoniem die ik ken is Bever.
The only pseudonym I know is Bever.
Graag het volgende verwerken:
Striphelden:
Kapitein Rijkers: Engelse naam Tug Transom
Auteurs:
Robbins, Frank (Vlieger, Bob van) Is "Vlieger, Bob van" inderdaad een pseudoniem van hem? Volgens CW heeft Frank Robbins een stripheld Vlieger Bob in Robbedoes.
Segar, Elzie Chrisler moet zijn Segar, Elzie Crisler (dus zonder de letter h)
Bedankt.
Please process the following:
Comic Heroes:
Kapitein Rijkers : English name Tug Transom
Authors:
Robbins, Frank (Vlieger, Bob van) Is "Vlieger, Bob van" indeed a pseudonym of him ? According to CW Frank Robbins has a comic hero Kite Bob in Spirou.
Segar, Elzie Chrisler must be Segar, Elzie Crisler (without the letter h)
Thank you.
kapitein heb ik aangepast
Captain I have adapted
Graag het volgende verwerken:
Striphelden:
Archie en Archie [Montana] is dezelfde strip.
Bartje [Nubbins] behoort te zijn Bartje [Crenshaw] met Engelse naam Nubbins
Albumreeks:
First Edition: graag hierachter (Engels) zetten.
Auteurs:
Tas, Catrinus Nicolaas: graag toevoegen ps. Catrinus; ook bij boeken en tijdschriften
Please process the following:
Comic Heroes:
Archie and Archie [Montana] is the same comic.
Bartje [ Nubbins] should be Bartje [Crenshaw] with English name Nubbins
Album series:
First Edition: please add (English) to this.
Authors:
Tas, Catrinus Nicolaas: please add ps. Catrinus; also with books and magazines
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- January 18, 2014 23:29
Done!
Done!
Graag het volgende verwerken:
Helden:
Map en Moppie staan er 2* in.
Albumreeksen:
Stripturf als alias toevoegen aan de reeksen Comics - Den stora serieboken (Zweeds) en Comics - Verdens bedste tegneserier (Deens), net zoals bij Comics - Weltbekannte zeichenserien (Duits).
Please process the following:
Heroes:
Folder and Moppie are 2* in it.
Album series:
Adding Stripturf as an alias to the series Comics - Den stora serieboken (Swedish) and Comics - Verdens bedste tegneserier (Danish), just like Comics - Weltbekannte zechenserien (German).
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- January 26, 2014 00:20
Het oliemannetje van dienst heeft uw verzoek verwerkt.
The oilman on duty has processed your request.
wij danken u recht hartelijk!
Thank you very much!
Graag het volgende verwerken:
Helden:
Aaargh: deze naam is eigenlijk met 3 punten erachter...
Roppich: Engelse naam Cheap Thrills Cuisine
Auteurs:
Ralley, Fred: ps. Rali
Koppelingen:
4419585: graag koppeling met Ricardus Rijnhout verwijderen
Bedankt.
Please process the following:
Heroes:
Aaargh: this name is actually with 3 dots after it...
Roppich: English name Cheap Thrills Cuisine
Authors:
Ralley, Fred: ps. Rali
Links:
4419585 : please remove link with Ricardus Rijnhout
Thank you.
Gebeurd, die laatste had je ook zelf kunnen wijzigen
Happened, you could have changed the latter yourself
- Catalogue administrator
- 2,415 messages
- February 03, 2014 00:04
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- February 03, 2014 00:24
die laatste had je ook zelf kunnen wijzigen
Nee, kan alleen een beheerder. Veel gebruikers begrijpen die koppelingen niet en we willen ze niet per ongeluk kwijtraken, want dan vinden we ze 'nooit' meer terug.
@Disney
Rustig maar... 'Rigardus Rijnhout' moest verwijderd, niet 'Rijnhout, Rigardus', want die is correct.
You could also have changed the latter yourself
No, only an administrator can. Many users do not understand these links and we do not want to accidentally lose them, because then we will 'never' find them again.
@Disney
Relax ... 'Rigardus Rijnhout' had to be removed, not 'Rijnhout, Rigardus', because it is correct.
- Catalogue administrator
- 2,415 messages
- February 03, 2014 17:36
Ach ja, ik kende die hele man niet (wel grappig om te lezen en je leert dus iedere keer weer wat bij op CataWiki (misschien een idee voor onderwijsmateriaal?)), maar je leest zo over een verkeerde notatie heen ! ;)
Er zullen vast nog wel meer van die namen verkeerd ingevoerd zijn, maar langzamerhand wordt de CataWiki Catalogus uiteraard steeds beter.
Oh well, I didn't know the whole man (it's funny to read and so you learn something new every time on CataWiki (maybe an idea for educational material?)), but you read over the wrong notation! ;)
Surely more of those names have been entered incorrectly, but gradually the CataWiki Catalog is of course getting better.
Graag het volgende verwerken:
Series/helden:
Rabbids: Franse naam The Lapins Crétins
Roodhaar [aoamri] moet zijn Roodhaar [Aouamri]
De Verliefden en Les Amoureux is dezelfde strip/cartoon.
Albumreeksen:
Krant pub. Trouw staat er 2 maal in.
The Spider kan worden ongebracht bij The Spider 2012- heden (USA)
Vraagje: in de lijst met albumreeksen: waardoor staan Krant pub. De Vallei en Krant pub. Graafschapbode vooraan en niet ergens tussen de andere Krant pub.?
Auteurs:
Beard, Albert Edgar: ps. A.E.B.
Proper, Rogier: ps. R.A.F. Proper le Maître
Bedankt.
Please process the following:
Series/heroes:
Rabbids: French name The Lapins Crétins
Redhead [aoamri ] must be Redhead [Aouamri]
De Verliefden and Les Amoureux is the same comic / cartoon.
Album series:
Newspaper pub . Trouw is mentioned twice.
The Spider can be brought to The Spider 2012- present (USA)
Question: in the list of album series: which means Newspaper pub. The Valley and Newspaper pub. County messenger in front and not somewhere in between the other Newspaper pub.?
Authors:
Beard, Albert Edgar: ps. A.E.B.
Proper, Rogier: ps. R.A.F. Proper le Maître
Thank you.
Alles aangepast, behalve the spider en krant.pub trouw
Changed everything, except the spider and newspaper.pub fidelity
- Catalogue manager
- 8,580 messages
- April 19, 2014 20:21
Trouw heb ik net gedaan.
Dat enkele reeksen niet op volgorde stonden, kwam door een teveel aan spaties. Ook opgelost.
Er is nog iets misgegaan met De verliefden, Succo, want de Franse naam is blijven staan i.p.v. de Nederlandse.
Ik zag ook vragen over koppelingen voorbijkomen. Daar kijk ik nu niet naar, want er is een bug waardoor we in veel rubrieken geen koppelingen kunnen verwijderen. Volgens Ted wordt daar komende week naar gekeken.
I just did Trouw.
The fact that some strings were out of order was due to too many spaces. Also solved.
Something went wrong with De Verliefden, Succo, because the French name has remained instead of the Dutch one.
I also saw questions about links. I'm not looking at that right now, because there is a bug that prevents us from removing links in many sections. According to Ted, this will be examined next week
Graag het volgende verwerken:
Series/helden:
Dollie Dot: originele Engelstalige naam: Fritzi Ritz
Frederik Fluweel: originele Engelstalige naam: The Timid Soul
Kleine Pedro: Engelstalige naam: Little Pedro
Jantje Verschrikkelijk: originele naam Skrækkelige Olfert
edit: Meneer van Dalen [Ridgeway/Jones]: originele Engelstalige naam Mr. Abernathy
Sylvia [Martial]: originele Franstalige naam: Sylvie
Valt niet mee..., 't: originele Engelstalige naam: Priscilla's Pop
Auteurs:
Gadoud, Claude: ps. Gad
Kirazian, Edmond: ps. Kiraz (ook graag bij de boekenrubriek)
Vermeer, Albert Herman: ps. Al Vermeer
Vignaud, André: ps. André Vigno
Webster: dit is dezelfde persoon als Harold Tucker Webster
Heeft Brad Anderson van de strip Marmaduke inderdaad bijdragen geleverd aan comics (zoals covers)? Of gaat het hier om verschillende personen?
Bedankt.
Please process the following:
Series/heroes:
Dollie Dot: original English name: Fritzi Ritz
Frederik Velvet: original English name: The Timid Soul
Little Pedro: English name: Little Pedro
Jantje Terrible: original name Skrækkelige Olfert
edit: Mr. van Dalen [Ridgeway/Jones]: original English name Mr. Abernathy
Sylvia [Martial]: original French name: Sylvie
Not easy..., it: original English name: Priscilla's Pop
Authors:
Gadoud, Claude: ps. Gad
Kirazian, Edmond: ps. Kiraz (also welcome in the book section)
Vermeer, Albert Herman: ps. Al Vermeer
Vignaud, Andre: ps. Andre Vigno
Webster: This is the same person as Harold Tucker Webster
Did Brad Anderson from Marmaduke indeed contribute to comics (such as covers)? Or are these different people?
Thank you.