Go to page
25of 39
  • Catalogue manager
  • 5,356 messages
  • March 18, 2024 10:52
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
March 18, 2024 10:52
The character sets (encoding tables) have been expanded. This should solve most of the problems with entering "strange" characters.
Strange characters previously entered were replaced by a question mark when saving ? These cannot therefore be automatically replaced by the correct character, this will have to be done manually.

It may be that it is not yet working in certain places/pages, please report this.
Message has been translated from Dutch
Show original message
Helv
VIP
  • Catalogue administrator
  • 1,775 messages
  • March 19, 2024 16:42
1K
added
2.5K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
March 19, 2024 16:42
Collectioneur what to do with face value in letter form as in #10246147 . Do we include the Cyrillic character there, or do we maintain the Latin writing form in accordance with the national rules of the country.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue manager
  • 5,356 messages
  • March 19, 2024 18:12
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
March 19, 2024 18:12
Helv
That's up to you.
How do you deal with this with Spanish, Swedish, etc?
I also have no idea whether everyone can enter such characters.
Perhaps there are people who have a meaningful (substantiated) opinion about this.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 2,407 messages
  • March 19, 2024 18:54
5K
added
2.5K
prices
25
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
March 19, 2024 18:54
To what extent can you search for Cyrillic, for example, if your keyboard can't handle it? There will also be no translation behind it. So you can only use it via sorting on links?

Now you can customize your keyboard, but the majority of users would not know how. So its import is limited to a number of users I think.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 4,064 messages
  • March 19, 2024 20:31
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
March 19, 2024 20:31
If it depends on me...
the value in numbers seems enough to me. With the exception if it says ONE GULDEN or ONE PENNY: then you may use the number in figures.
No Arabic, No Chinese, No Japanese. After all, it must serve to populate the search groups (per face value). It's not to become Wikipedia.
If you know Arabic or Chinese and the value is in characters, you enter that value in a notation that is used all over the world. There are only 10 characters (0 to 9) to compose that value. supplemented with some separators. The period and comma, or the ', / , = and - for British matters.

If the value is stated in the form of a price range (e.g. LETTRE VERTE in France), then that description may be taken literally. But in Latin script. Just as we also place the title in readable text.
Imagine if we adopted the title in Japanese or Korean... that's Chinese for most of us, right?

And who will review an item if something in Cyriel's writing appears in the data? Not me. Then these things all have to be reviewed by the administrators that Cyriel knows. Without exception.
And there needs to be an addition to the administrator module to be able to separate Cyriel from the rest. I'm afraid you can't possibly scroll through 850,000 open reviews every day to find them out. Without addition, there is a good chance that incorrect Cyril characters will survive in the catalog for more than 10 years.
Anyone who wants to showcase their skills can always smear the details or the background pages, but please not in the crucial fields on which the filters are based.
Sensus communis tam longe est...

Message has been translated from Dutch
Show original message
Helv
VIP
  • Catalogue administrator
  • 1,775 messages
  • March 20, 2024 09:41
1K
added
2.5K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
March 20, 2024 09:41
the value in numbers seems enough to me.
Unfortunately, modern stamps are not limited to numbers, but also use letters. These letters are clearly depicted on the stamps. Those who do not speak the language can also see this as a "picture".


What do you think is easier for most users?
If the character Ж is in the list of nominal values, or that the same user must really have knowledge of the language and that he must know that in the country itself this character is denoted in Latin letters by Zh.
To make it even more difficult, the transliteration is language dependent and you would write Zj in Dutch.

Raoul62
And who will review an item if something in Cyriel's writing appears in the data?
So you consider yourself able to judge the nominal value Zh as correct.

Raoul62
but please not in the crucial fields on which the filters are based.
LastDodo is in the process of internationalization. In all countries, the "Face Value" field is equally important. In terms of content, you do not give any argument why only Latin letters and Arabic numbers should be used.


Collectioneur
Anyone who wants to showcase his skills can always smear the details or the background pages,
Does the language of Raoul62 still meet the forum guidelines? On the one hand, I think it is an extremely bad thing that highly collectible classic stamps are continuously put away by him as old junk. It is sufficiently clear that it is not his interest and area of collection. In addition, the term "smearing background pages" goes way too far for me. Background pages often contain a wealth of valuable information, especially if they are written by people with more knowledge and expertise (for example, take a look at the az60 contributions as a good example).
By the way, Raoul62 has also written the necessary background pages, which others can benefit from.

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 4,064 messages
  • March 20, 2024 10:01
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
March 20, 2024 10:01
You don't have to feel attacked or get angry.
And you don't have to twist my words to your own advantage or to strengthen a Calimero feeling.
It was just my opinion about strange characters in that field.

My point is: 'Nominal' value is a very important search field. Do not use foreign language characters, including pictures. To my knowledge, there is no image recognition on LD yet.
My opinion is that foreign language characters in a field like Nominal Value will taint the functionality. While you can certainly put your egg in places where it does not disrupt the operation of the filter.
Smearing does not make any value judgment about background pages, only that you can put those things in there.

And I had nicely added: 'if it depends on me'.
So a user is no longer allowed to express his opinion in the stamp section?
To clarify: it doesn't depend on me. I can only share my point of view.
The decision is up to the super administrators.
Thank you for your appreciation of an opinion from a user (and collector) of the LD stamp section.

btw: 'Old stuff' has nothing to do with a value judgement. That is the term philatelists use for old stamps. That's just how it is.
This term is sometimes mentioned in many offers of collections on tinternet. Then the potential buyer knows whether it contains conveniences that seem interesting to him or not.
Now I've honestly never heard of anyone being annoyed by that term. Until today. Are there any such philatelic terms that you cannot handle?




Old stuff is in my interest and collecting area. No one else has to decide that for me.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue manager
  • 5,356 messages
  • March 20, 2024 10:49
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
March 20, 2024 10:49
Wow, you think you have something nice to report on the forum, which many people have been waiting for for a long time, and the result is another altercation over stamps.
Anyone can express their opinion on the forum provided it complies with the forum rules.
So, among other things, no insults and/or vulgar attacks.

The problem with characters that are strange to us is clear. Looking at the Ukraine postage stamp shown, I wouldn't know what the face value is. But someone from Russia probably has the same problem when they see stamps like:

I certainly don't have a ready answer to this. Personally, I would stick to the principle of what is stated on the stamp as nominal value. But I would be happy to exchange this for a well-argued different view.
Message has been translated from Dutch
Show original message
Helv
VIP
  • Catalogue administrator
  • 1,775 messages
  • March 20, 2024 12:57
1K
added
2.5K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
March 20, 2024 12:57
Collectioneur of course it was a nice announcement and an important step forward.

The question for this section is whether a similar problem exists in other sections. If there is a common question, then a common answer/solution would be best. If the topic is limited to stamps, we'll take it up there.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • 4,321 messages
  • March 20, 2024 13:16
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
March 20, 2024 13:16
Helv
In my opinion, nominal values should indeed be included as they appear on the stamp, i.e. not Zh or Zj , but Ж .

The fact that that character cannot be found on a Western keyboard is irrelevant, because this also applies to fractions such as ½ , ¼ and ¾ , which have been used for some time. For those 'special characters' you also have to make an extra effort to fill them in, by using a special key combination or by copying and pasting them (which is what I usually do).

In any case, I am happy that from now on the remaining fractions can also be stated correctly, i.e. as , , , etc.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue manager
  • 5,356 messages
  • March 20, 2024 13:40
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
March 20, 2024 13:40
Helv
The Strange Characters plays in almost all categories. For example, there are many magazines that are currently not listed with their original names, but with some kind of translation.

Perhaps a combination is a possible solution for Nominal value. something along the lines of: Ж - Zh

When I think of Magazines, for example, I think of:

NL = Крокодил - [Crocodile]
EN = Крокодил - [Crocodile]
FR = Крокодил - [Crocodile]
DE = Крокодил - [Crocodile]
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 4,064 messages
  • March 20, 2024 13:44
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
March 20, 2024 13:44
Boekenmagazijn

There remains a rift for which there is no solution: #9917027 ...
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 4,064 messages
  • March 20, 2024 14:07
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
March 20, 2024 14:07
a combination
I would n't do it in the stamp section for face value ( there has been a discussion there ). Then we are far removed from the applicable agreements (manual). The manual states: 'Take exactly the value as it appears on the stamp (without the currency name or abbreviation thereof)'.
This can be done in characters that are readable and usable all over the world. And that everyone can understand (read and interpret) and apply (keyboard).
Isn't it about characters that can be understood worldwide? Then leave it blank to avoid confusion (and problems).

For example, with Korean or Chinese characters you make it difficult for users, administrators and developers (those who program). You're not going to send all of them to a course in Japanese or Korean writing.

A character can thus be adopted that represents the currency name. Or it could be a sign that roughly translates to “Girl Next Door.” In Chinese writing, for example, one more or less dash sometimes means a very big difference in meaning.

In addition, entering strange characters can be detrimental to the operation of the filters and/or sorting.

And even if you have an administrator (who has to review the items) who sees that the character is wrong... what keyboard can he use to correct it with the appropriate character?

In my opinion, everything on LD should be useful to everyone.

Note: " I would " and " in my opinion ". But of course I have no decision-making power.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • 1,806 messages
  • March 20, 2024 14:31
2.5K
added
250
prices
10
info pages
1K
posts
March 20, 2024 14:31
Raoul62
A bit off topic but you gave a nice example, why do you think that with this stamp, #9917027 and this stamp #9886587 nothing has been filled in, for example in Michel ed
Because they're not stamps at all.
They are also tax stamps. The entire series consists of 17 pieces, two of which are included with the stamps, both are duplicates, and are already listed with Tax stamps.
The lowest value is ½ Cent and the highest value is 50 Dollars and in 1898 this was already a lot of money.
In the Series one can express strange values.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • 4,321 messages
  • March 20, 2024 14:59
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
March 20, 2024 14:59
Raoul62 Even ⅝ works now. Only something like 2 4/8 is impossible.
Message has been translated from Dutch
Show original message
Helv
VIP
  • Catalogue administrator
  • 1,775 messages
  • March 20, 2024 15:14
1K
added
2.5K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
March 20, 2024 15:14
NL = Крокодил - [Crocodile]
EN = Крокодил - [Crocodile]
FR = Крокодил - [Crocodile]
DE = Крокодил - [Crocodile]
Is there a reason for the hyphen?

Intuitively I would write:
NL = Крокодил [Crocodile]
EN = Крокодил [Crocodile]
FR = Крокодил [Crocodile]
DE = Крокодил [Crocodile]

And for stamps as an example:
Ж [Zh]
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue manager
  • 5,356 messages
  • March 20, 2024 15:19
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
March 20, 2024 15:19
Helv
That hyphen was just to make it clear.
It could indeed be better off.

It seems to me to be a useful solution for multiple categories. How do people think about this in the case of postcards, books, etc.?
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue manager
  • 5,356 messages
  • March 20, 2024 15:23
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
March 20, 2024 15:23
I adapted the magazine with the Russian text. Then I put it to the test by searching for that Russian text:
Message has been translated from Dutch
Show original message
Helv
VIP
  • Catalogue administrator
  • 1,775 messages
  • March 20, 2024 15:48
1K
added
2.5K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
March 20, 2024 15:48
Collectioneur just to be sure, I also searched for "Crocodile" and the above item also appears in the total overview.
Technically it all seems to work fine :-)

Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 2,407 messages
  • March 20, 2024 17:30
5K
added
2.5K
prices
25
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
March 20, 2024 17:30
Sure it can work, but I have no idea how to convert my keyboard, and even then I can't read and write Russian. This one again #10100527 good luck to those who can, and there are a few more.

But just in case, I can't do anything on a Russian or Chinese site, unless Google Translate helps me, I mean.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 1,813 messages
  • March 20, 2024 17:54
500
added
1K
prices
2.5K
reviews
1K
posts
March 20, 2024 17:54
Indeed I can find ¼ ½ ¾ on my keyboard. But I don't find other signs, far beyond the border, or with great difficulty. If there is a list with entries and searches, this all works, of course.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • 4,321 messages
  • March 20, 2024 17:54
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
March 20, 2024 17:54
#10100527 Good luck! Courtesy of Google Lens.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue manager
  • 5,356 messages
  • March 20, 2024 18:13
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
March 20, 2024 18:13
Charles1971
You can insert symbols in the Word program (Microsoft). If you click on that option, you will be given a choice of many strange characters. Including this:

If desired, first put this on an empty Word document, copy it and then enter it in LastDodo.
There are probably also online gadgets for entering such characters.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 1,813 messages
  • March 20, 2024 18:28
500
added
1K
prices
2.5K
reviews
1K
posts
March 20, 2024 18:28
Is this still workable for the regular Collectioneur collector? Somewhere at CTO Rene has already said that this is all becoming far too complicated for the ordinary collector.

And now to make everything even more complicated?.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue administrator
  • 2,407 messages
  • March 20, 2024 18:48
5K
added
2.5K
prices
25
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
March 20, 2024 18:48
Charles1971 I completely agree with you.

Boekenmagazijn well, good luck with it, I still can't burn my fingers on these bags and wrappers. My time is limited and I have my own collection that I have been busy entering for 10 years and updating the database and cleaning up where possible.
Message has been translated from Dutch
Show original message
Go to page
25of 39