Go to page
25of 27,802
[Moderator - Geen reclame, in welke vorm dan ook, op het forum]
Message is in Dutch
Translate to English[Moderator - No advertising, in any form whatsoever, on the forum]
Message has been translated from Dutch
Show original message9.8
Message is in Dutch
Translate to English9.8
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalog and forum moderator
- Cat. & Forum moderator
- 7,430 messages
- June 24, 2026 08:29
1K
added
250K
prices
50
info pages
1M
reviews
5K
posts
June 24, 2026 08:29
De i is omgewisseld voor de l.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe i has been swapped for the l.
Message has been translated from Dutch
Show original messageBedankt, alles OK.
Graag ook nog bij serie/held
Buitengewone oversteek van Julius Weitschmerz, De
Weitschmerz wijzigen in Weltschmerz (dus l i.p.v. i)
Message is in Dutch
Translate to EnglishThanks, everything is OK.
I would also like this for the series/hero.
The Extraordinary Crossing by Julius Weitschmerz
Change Weitschmerz to Weltschmerz (so l instead of i )
Message has been translated from Dutch
Show original messageIemand goede ervaring met een striprestaurateur omgeving Leuven ?
Message is in Dutch
Translate to EnglishDoes anyone have good experience with a comic book restorer in the Leuven area?
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalog and forum moderator
- Cat. & Forum moderator
- 7,430 messages
- June 23, 2026 16:26
1K
added
250K
prices
50
info pages
1M
reviews
5K
posts
June 23, 2026 16:26
It's arranged.
Message has been translated from Dutch
Show original messageMessage is in Dutch
Translate to EnglishCan one of the administrators add #11649621 to the main series?
Thank you very much in advance!
Thank you very much in advance!
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalog and forum moderator
- Cat. & Forum moderator
- 7,430 messages
- June 23, 2026 09:36
1K
added
250K
prices
50
info pages
1M
reviews
5K
posts
June 23, 2026 09:36
Dank, alles aangepast of samengevoegd, gaarne controleren.
De beide series Lemuria ken ik zelf niet, dus gaarne advies van andere beheerders/verzamelaars om dit eventueel te beschouwen als cyclussen.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThanks, everything has been adjusted or merged, please check.
I am not personally familiar with either of the Lemuria series, so I would appreciate advice from other custodians/collectors on whether to consider these as cycles.
Message has been translated from Dutch
Show original messageGraag voor de volgende series/helden namen toevoegen of wijzigen. Bedankt.
Adem van de duivel, De
EN, DE, FR: Souffle du diable, Le
Ballingen van Mosseheim, De
EN, DE, FR: Exilés de Mosseheim, Les
Bello (Toonder, Marten)
NL, EN, DE, FR: Bello [Toonder]
Buit, De
EN, DE, FR: Curée, La
Buitengewone oversteek van Julius Weitschmerz, De
EN: Extraordinaire traversée de Julius Crèvecœur, L'
DE: Wundersamen Abenteuer von Julius Weltschmerz, Die
FR: Extraordinaire traversée de Julius Crèvecœur, L'
Bultenaar van Montfaucon, De
EN, DE, FR: Bossu de Montfaucon, Le
Derde zoon van Rome, De
EN, DE, FR: Troisième fils de Rome, Le
Dinodyssee
EN, DE, FR: Dinodyssée
Geheim van de koning, Het
EN, DE, FR: Secret du roi, Le
Goud van de Belgen, Het
EN, DE, FR: Or des Belges, L'
Grote pest, De
EN, DE, FR: Grande Peste, La
Lange stilte, De [Stalner]
EN, DE, FR: Long silence, Un
Lemuria, De verloren verhalen van
DE: Lemuria, Die vergessenen Legenden von
FR: Lemuria, De verloren verhalen van
(er is ook een aparte serie/held Lemuria - Citadel, De verloren verhalen van; de Lemuria's moeten we zien als cyclussen?)
Meisje van de wereldexpo, Het
EN, DE, FR: Fille de l'Exposition Universelle, La
Vreemde vogel, De
EN, DE, FR: Oiseau rare, L'
Zigeuners van de zee
EN, DE, FR: Gitans des Mers
Graag series/helden samenvoegen:
Ange Corse, L'
+ Engel van Corsica, De
Aventurier, L'
+ Avonturier, De
Elang Djawa
+ Elang Jawa
NL, EN: Elang Djawa
DE: Elang Jawa
FR: Elang Djawa
alias NL: Elang Jawa
Huifkar van Hermes, De
+ Huifkar van Thespis, De
NL: Huifkar van Thespis, De
EN: Chariot de Thespis, Le
DE: Planwagen des Thespis, Der
FR: Chariot de Thespis, Le
alias NL: De huifkar van Hermes
Reeksen:
Les Cahiers de la Bande Dessinee [Glénat]
NL, EN, DE, FR: Les Cahiers de la Bande Dessinée [Glénat]
Graag auteurs samenvoegen:
Kahn, Robert (Bob Kane)
+ Kane, Bob
Message is in Dutch
Translate to EnglishPlease add or change names for the following series/hero names. Thank you.
Breath of the Devil, The
EN, DE, FR: Souffle du diable, Le
The Exiles of Mosseheim
EN, DE, FR: Exilés de Mosseheim, Les
Bello (Toonder, Marten)
NL, EN, DE, FR: Bello [Toonder]
The Booty
EN, DE, FR: Curée, La
The Extraordinary Crossing by Julius Weitschmerz
EN: Extraordinary traversée de Julius Crèvecœur, L'
DE: Wundersamen Abenteuer von Julius Weltschmerz, Die
FR: Extraordinary traversée de Julius Crèvecœur, L'
The Hunchback of Montfaucon
EN, DE, FR: Bossu de Montfaucon, Le
Third son of Rome, The
EN, DE, FR: Troisième fils de Rome, Le
Dinodyssey
EN, DE, FR: Dinodyssée
The King's Secret
EN, DE, FR: Secret du roi, Le
Gold of the Belgians, The
EN, DE, FR: Or des Belges, L'
Great plague, The
EN, DE, FR: Grande Peste, La
Long silence, The [Stalner]
EN, DE, FR: Long silence, Un
Lemuria, The lost stories of
DE: Lemuria, Die vergessenen Legenden von
FR: Lemuria, The lost stories of
(there is also a separate series/hero Lemuria - Citadel, The Lost Stories of ; should we view the Lemurias as cycles?)
The Girl of the World Expo
EN, DE, FR: Fille de l'Exposition Universelle, La
The strange bird
EN, DE, FR: Oiseau rare, L'
Gypsies of the sea
EN, DE, FR: Gitans des Mers
Please combine series/heroes:
Ange Corse, L'
The Angel of Corsica
Adventurer, L'
+ The Adventurer
Elang Djawa
+ Elang Jawa
NL, EN: Elang Djawa
DE: Elang Jawa
FR: Elang Djawa
alias NL: Elang Jawa
The Hermes's Covered Wagon
The covered wagon of Thespis
The covered wagon of Thespis
EN: Chariot de Thespis, Le
DE: Planwagen des Thespis, Der
FR: Chariot de Thespis, Le
alias NL: Hermes's covered wagon
Series:
Les Cahiers de la Bande Dessinee [Glénat]
NL, EN, DE, FR: Les Cahiers de la Bande Dessinée [Glénat]
Please merge authors:
Kahn, Robert (Bob Kane)
+ Kane, Bob
Message has been translated from Dutch
Show original messageDat is 'm! Dank voor de snelle reactie René. Omdat het volgnummer inderdaad gewijzigd werd, was ik het spoor bijster.
REX2431
REX2431
Message is in Dutch
Translate to EnglishThat's it! Thanks for the quick response, René. Because the serial number was indeed changed, I had lost track.
REX2431
REX2431
Message has been translated from Dutch
Show original messageRene
TOP
- LastDodo Team
- LastDodo Team
- 7,082 messages
- June 22, 2026 16:00
250
added
500
prices
100K
reviews
5K
posts
June 22, 2026 16:00
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageBeste allen,
Deze zeldzame portfolio van uitgeverij Blake en Mortimer werd oorspronkelijk opgenomen in de toenmalige 'Catawiki-catalogus' onder het volgnummer 7702699 (althans volgens mijn notities dd 16.07.2019) . Blijkbaar is dat nummer intussen verwijderd of gewijzigd of door mij destijds fout genoteerd ? Opzoekingen in de LDD-catalogus hebben tot nu toe niets opgeleverd. Iemand een idee waar deze portfolio
in de LDD-catalogus terug te vinden is ?
Alvast dank.
REX2431
Deze zeldzame portfolio van uitgeverij Blake en Mortimer werd oorspronkelijk opgenomen in de toenmalige 'Catawiki-catalogus' onder het volgnummer 7702699 (althans volgens mijn notities dd 16.07.2019) . Blijkbaar is dat nummer intussen verwijderd of gewijzigd of door mij destijds fout genoteerd ? Opzoekingen in de LDD-catalogus hebben tot nu toe niets opgeleverd. Iemand een idee waar deze portfolio
Alvast dank.
REX2431
Message is in Dutch
Translate to EnglishDear all,
This rare portfolio from publisher Blake and Mortimer was originally listed in the then-current 'Catawiki catalogue' under serial number 7702699 (at least according to my notes dated 16.07.2019). Apparently, that number has since been removed or changed, or was noted incorrectly by me at the time? Searches in the LDD catalogue have yielded nothing so far. Does anyone have an idea where this portfolio
can be found in the LDD catalogue?
Thank you in advance.
REX2431
This rare portfolio from publisher Blake and Mortimer was originally listed in the then-current 'Catawiki catalogue' under serial number 7702699 (at least according to my notes dated 16.07.2019). Apparently, that number has since been removed or changed, or was noted incorrectly by me at the time? Searches in the LDD catalogue have yielded nothing so far. Does anyone have an idea where this portfolio
Thank you in advance.
REX2431
Message has been translated from Dutch
Show original message- 2,305 messages
- June 22, 2026 14:55
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
June 22, 2026 14:55
9.9
Message is in Dutch
Translate to English9.9
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,701 messages
- June 22, 2026 14:40
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
June 22, 2026 14:40
6
Message is in Dutch
Translate to English6
Message has been translated from Dutch
Show original messageDeze ziet er in mijn beleving een stuk beter uit.
8.5
8.5
Message is in Dutch
Translate to EnglishIn my opinion, this one looks a lot better.
8.5
8.5
Message has been translated from Dutch
Show original messageMessage is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageWat de prestatie vermoedelijk iets hoger zal hebben gezet is het feit dat het geen grote scheuren heeft. De vouwen in de kaft, bij de hoek beneden, zijn door de witte voorkant minder zichtbaar. Zelf had ik het vooraf ook zo rond de 3.5 gegeven.
Message is in Dutch
Translate to EnglishWhat likely boosted the performance slightly is the fact that it has no major tears. The creases in the cover, at the bottom corner, are less visible due to the white front. I would have given it around 3.5 beforehand as well.
Message has been translated from Dutch
Show original messageMooie prestatie voor zo'n groezelig boekje, maar ik heb er dan ook geen verstand van :-D
Message is in Dutch
Translate to EnglishNice achievement for such a grubby little book, but then again, I don't know anything about it :-D
Message has been translated from Dutch
Show original message[Moderator - Geen reclame, in welke vorm dan ook, op het forum]
Message is in Dutch
Translate to English[Moderator - No advertising, in any form whatsoever, on the forum]
Message has been translated from Dutch
Show original messageHet resultaat één dagje eerder deze keer.
De eindstand voor het op 14 juni geplaatste exemplaar van Batman Classics #61:
De eindstand voor het op 14 juni geplaatste exemplaar van Batman Classics #61:
ApiSta: 3.0
Harry56: 3.5
buizer: 4.0
T-I-A: 6.5
De uitslag:
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe result one day earlier this time.
The final score for the issue of Batman Classics #61 posted on June 14:
The final score for the issue of Batman Classics #61 posted on June 14:
ApiSta: 3.0
Harry56: 3.5
Buzzard: 4.0
TIA: 6.5
The result:
Message has been translated from Dutch
Show original message- 2,305 messages
- June 19, 2026 07:29
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
June 19, 2026 07:29
#21208 Ik heb in 2022 een toelichting gegeven op 2 verschillende "bijlagen" echter ik heb of verzuimd de versie voor de albums 3 en 4 toe te voegen hetzij ik heb deze versie nooit in bezit gehad. Ingeval iemand deze wel heeft( blijkbaar met een afbeelding van Quick Flupke) graag bericht en/of toevoegen als afbeelding. BVD
Message is in Dutch
Translate to English
#21208 In 2022, I provided a commentary on 2 different "appendices"; however, I either neglected to add the version for albums 3 and 4, or I never had this version in my possession. In case anyone does have it (apparently with an image of Quick Flupke), please let me know and/or add it as an image. Thanks in advance.
Message has been translated from Dutch
Show original messageOk, ik ga voor 6.5
Message is in Dutch
Translate to EnglishOkay, I'll go for 6.5
Message has been translated from Dutch
Show original message- op de foto in de post te klikken
- vervolgens op de vergroting het menu te openen
(meestal door op de foto rechts te klikken, bij linkshandige instellingen is dat links) - kies dan de optie "Open image in new tab" (zie hieronder)
- In de nieuwe tab is het mogelijk om de foto nog verder in te zoomen.
Message is in Dutch
Translate to English- to click on the photo in the post
- then open the menu on the enlarged image
(usually by clicking on the photo on the right; with left-handed settings, that is on the left) - then select the option "Open image in new tab" (see below)
- In the new tab, it is possible to zoom in on the photo even further.
Message has been translated from Dutch
Show original messageTja , niet te goed bekeken, foto kan je niet inzoomen maar ja post plakt, op naar volgende
Message is in Dutch
Translate to English Well, didn't look too closely, you can't zoom in on the photo but oh well, post sticks, on to the next one.
Message has been translated from Dutch
Show original messageBedankt, ziet er weer goed uit.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThanks, looks good again.
Message has been translated from Dutch
Show original messageGo to page
25of 27,802











