F - La Pologne est un État d'Europe centrale, frontalier avec l'Allemagne à l'ouest, la Tchéquie au sud-ouest, la Slovaquie au sud, l'Ukraine à l'est-sud-est et la Biélorussie à l'est-nord-est, et enfin l'enclave russe de Kaliningrad et la Lituanie au nord-est. A part un timbre émis en 1860, l’émission de timbres-poste polonais commença en novembre 1918, après la fin de la première Guerre mondiale.
E - Poland is a central European state, bordering Germany to the west, the Czech Republic to the south-west, Slovakia to the south, Ukraine to the east-south-east and Belarus to the east-north-east, and finally the Russian enclave of Kaliningrad and Lithuania to the north-east. Apart from a stamp issued in 1860, the issue of Polish stamps began in November 1918, after the end of the First World War.
Watermerken
Watermarks
Filigranes
Wasserzeichen
F – Quatre filigranes furent utilisés pour les timbres de la Pologne:
E – Four watermarks were used for the stamps of Poland:
1) NL Golflijn (horizontaal) (meervoudig) (Letland)
E Wavy line (horizontal) (multiple) (Latvia)
F Ligne ondulée (horizontale) (multiple) (Lettonie)
D Wellenlinie (waagerecht) (mehrfach) (Lettland)
F En vigueur à partir du 17 novembre 1918. Il s’agit de timbres-poste locaux de Varsovie de 1916 non émis avec la surcharge « Poczta Polska » et une nouvelle valeur.
E In effect from 17th of November 1918. These are local Warsaw postage stamps of 1916, not issued, with the overprint “ Poczta Polska” and a new value.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
2) NL Ruit (meervoudig)
E Lozenge (multiple)
F Losange (multiple)
D Raut (mehrfach)
F En vigueur à partir du 5 décembre 1918. Il s’agit de timbres-poste allemands utilisés pendant l’occupation, portant l’ancienne surcharge barrée «Gen.-Gouv. Warschau » et la nouvelle surcharge «Poczta Polska ».
E In effect from 5th of December 1918. These are German postage stamps used during the occupation with the old crossed-out overprint “Gen.-Gouv. Warschau” and the new overprint “Poczta Polska”.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
3) NL Posthoorn (groot) (horizontaal) (meervoudig)
E Post horn (large) (horizontal) (multiple)
F Cor de poste (grand) (horizontal) (multiple)
D Posthorn (gross) (waagerecht) (mehrfach)
F En vigueur à partir du 19 juillet 1932.
E In effect from 19th of July 1932.
F Filigrane normal (droit) ou inversé ou couché.
E Watermark normal (upright) or inverted or sideways.
4) NL Posthoorn (klein) (horizontaal) (meervoudig)
E Post horn (small) (horizontal) (multiple)
F Cor de poste (petit) (horziontal) (multiple)
D Posthorn (klein) (waagerecht) (mehrfach)
F En vigueur à partir du 26 octobre 1958.
E In effect from 26th of October 1958.
F Filigrane normal (droit) ou inversé ou renversé ou couché.
E Watermark normal (upright) or inverted or reversed or sideways.