Katalogdaten
Auf Befehl des Obersten Herrn und der Generalstaaten der Vereinigten Niederlande getreu von den Originalsprache in unser Niederländisch übertragen und in den Jahren 1618 und 1619 gemäß der Entscheidung der Synod Nationael in Dordrecht abgehalten. Korrigiert durch die gemeinsame Ordnung der Kirchen der Druckfehler (Altes Testament fol. 486; Neues Testament fol. 153) De Cl Psalmen des Propheten Davids uyt den Francoyschen, übersetzt in niederländische Gedichte von Petrum Dathenum; und setzen Sie die Musyk-Noten auf einen Schlüssel zur Bequemlichkeit der Sänger, und korrigiert nach der korrekten Kopie von Herrn Cornelis de Leeuw zusammen mit De Christelyke Cathechismus, Bekenntnis zum Glauben; Formen und Gebete der reformierten Kirchen, ende den Trost Fol. 32 Psalmen nicht nummeriert.
Dieser Text wurde automatisch übersetzt aus Niederländisch
Klicken Sie hier für den Originaltext