11of 11
lordernie
SUPER
- 1,658 messages
- June 23, 2024 11:12
10K
added
25K
prices
10
info pages
1K
posts
June 23, 2024 11:12
het is de eerste maal dat ik een boek verkoop aan de schrijver ervan
Message is in Dutch
Translate to Englishit is the first time that I sell a book to its author
Message has been translated from Dutch
Show original messageGefeliciteerd!
Koester dat, het komt niet vaak voor.
Koester dat, het komt niet vaak voor.
Message is in Dutch
Translate to EnglishCongratulations!
Cherish that, it doesn't happen often.
Cherish that, it doesn't happen often.
Message has been translated from Dutch
Show original messageCharles1971
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 3,493 messages
- June 23, 2024 13:27
1K
added
10K
prices
10
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
June 23, 2024 13:27
Top
lordernie , dan moet het een goed boek zijn, als de schrijver deze terugkoopt.
Message is in Dutch
Translate to EnglishTop
lordernie , then it must be a good book if the writer buys it back.
Message has been translated from Dutch
Show original message- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 2,781 messages
- June 23, 2024 15:16
100
added
1K
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
June 23, 2024 15:16
Of juist een heel slecht boek, waar hij zich voor schaamt.
Message is in Dutch
Translate to EnglishOr a very bad book that he is ashamed of.
Message has been translated from Dutch
Show original messageCharles1971
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 3,493 messages
- June 23, 2024 15:20
1K
added
10K
prices
10
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
June 23, 2024 15:20
Hopelijk, in het slechte geval, was de oplage niet al te groot.
Message is in Dutch
Translate to EnglishHopefully, in the worst case scenario, the circulation wasn't too large.
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,658 messages
- June 23, 2024 17:07
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
June 23, 2024 17:07
Mogen we dan ook weten om welk boek het gaat?
Message is in Dutch
Translate to EnglishMay we also know which book it is?
Message has been translated from Dutch
Show original messageDan weten we ook gelijk wie de koper is
Lijkt mij misschien niet de bedoeling om dat te doen zonder dat even bij de koper na te vragen of hij dat geen probleem vindt voor je die info deelt
Message is in Dutch
Translate to EnglishThen we immediately know who the buyer is
I think it might not be the intention to do that without asking the buyer whether he doesn't think it's a problem before you share that information.
Message has been translated from Dutch
Show original messageCarl
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 63 messages
- June 24, 2024 11:56
5K
added
5K
prices
10K
reviews
50
posts
June 24, 2024 11:56
Misschien vond de schrijver het tijd worden dat er eindelijk eens een boek van hem werd verkocht.
Message is in Dutch
Translate to EnglishPerhaps the writer thought it was time for one of his books to finally be sold.
Message has been translated from Dutch
Show original messagelordernie
SUPER
- 1,658 messages
- June 24, 2024 13:42
10K
added
25K
prices
10
info pages
1K
posts
June 24, 2024 13:42
Had een mailtje gestuurd met vraag over verzending en langs onder
PS veel plezier met het lezen van uw eigen boek :-)
het antwoord = Dag Ernie,
Ik moet idd mijn eigen boek terugkopen omdat er na 20 jaar nog altijd vraag naar is.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI sent an email asking about shipping and below
PS have fun reading your own book :-)
the answer = Hello Ernie,
I really have to buy back my own book because there is still a demand for it after 20 years.
Message has been translated from Dutch
Show original message- 4,727 messages
- June 24, 2024 14:03
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
June 24, 2024 14:03
Ik heb er een hekel aan als mensen "idd" gebruiken. Zeker als het schrijvers zijn.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI hate it when people use "idd". Especially if they are writers.
Message has been translated from Dutch
Show original messagebuizer
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 1,658 messages
- June 24, 2024 16:34
5K
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
June 24, 2024 16:34
Noem het maar 'evolutie van de communicatie'.
Hoeveel mensen hadden een telefoon 100 geleden?
Nu hebben vaak alle leden van het gezin een mobiel.
En jongelui met een beperkt budget en weinig belkrediet lossen dat vaak op met sms-berichtjes ('sms brieven' )
Niemand ontsnapt er nog aan..
Ook de schrijver niet die een sms krijgt van zijn kinderen..
Die het (onbewust) ook gaat 'gebruiken'.
" btw " kennis van het Engels is haast een 'must' om sms-taal te begrijpen....
Mvg
of toch maar
Met vriendelijke groet(en)
Message is in Dutch
Translate to EnglishCall it 'evolution of communication'.
How many people had a phone 100 ago?
Nowadays, often all members of the family have a mobile phone.
And young people with a limited budget and little calling credit often solve this with text messages ('SMS letters').
No one escapes it anymore...
Not even the writer who receives a text message from his children...
Who will also (unconsciously) 'use' it.
"BTW" knowledge of English is almost a 'must' to understand SMS language....
Best regards
or at least
Kind regards)
Message has been translated from Dutch
Show original message11of 11






