9of 9
persoonlijk vindt ik het “beschrijving” veld te klein wanneer ik een nieuw topic wil maken (of wijzigen van een bericht)
deze mag veel ruimer zijn gerust verdubbelen
Message is in Dutch
Translate to English personally I think the "description" field is too small when I want to create a new topic (or edit a post)
this can be much wider, feel free to double it
Message has been translated from Dutch
Show original messageklopt, op mijn full-HD scherm lijkt dit inputvakje wel pre-historisch :-)
Je verliest het overzicht bij lange teksten.
Message is in Dutch
Translate to English correct, on my full-HD screen this input box seems pre-historic :-)
You lose the overview with long texts.
Message has been translated from Dutch
Show original messageRene
TOP
- LastDodo Team
- LastDodo Team
- 7,099 messages
- January 21, 2010 13:55
250
added
500
prices
100K
reviews
5K
posts
January 21, 2010 13:55
Is wel een terecht punt ja. Proberen we tijd voor te vinden.
Message is in Dutch
Translate to EnglishIs a fair point, yes. We try to find time for this.
Message has been translated from Dutch
Show original messageje ne trouve pas une version francaise sur le forum pourquoi ?
heb je geen Franse versie op het forum voor jou?
Message has been translated from Dutch
Show original messageCharles1971
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 3,569 messages
- July 05, 2026 17:33
1K
added
10K
prices
10
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
July 05, 2026 17:33
je ne trouve pas une version francaise sur le forum pourquoi ?
Message is in Dutch
Translate to EnglishDo you have a French version on the forum because of this?
Message has been translated from Dutch
Show original messageCharles1971
VIP
- Catalogue Moderator
- Catalogue Moderator
- 3,569 messages
- July 05, 2026 18:07
1K
added
10K
prices
10
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
July 05, 2026 18:07
je ne trouve pas une version francaise sur le forum pourquoi ?
Il n'existe pas de version française du forum
Ici, sur ce forum, tout se passe en néerlandais ou en anglais.
On espère que des efforts sont déployés pour rendre le forum plus international. Mais d'ici là, seulement le néerlandais ou l'anglais.
heb je geen Franse versie op het forum voor jou?
Er bestaat geen Franse versie van het forum
Als u op het forum bent, kijk dan eens in het Engels of in het Engels.
In het bijzonder dat onze inspanningen worden ingezet om het forum plus internationaal weer te geven. Als het goed is, is het niet-landelijk of Engels.
Message has been translated from Dutch
Show original messagemerci beaucoup je ne parle pas ni le néerlandais ni l'anglais malheureusement - je consulte également vinted ( pseudo schib06 ) ou " le bon coin" pseudo " plongeur193876" merci encore de votre message
Merci beaucoup je ne parle pas ni le néerlandais ni l'anglais malheureusement - je consulte également vinted (pseudo schib06) of "le bon coin" pseudo "plongeur193876" merci toegift van je bericht
Message has been translated from Dutch
Show original messagebonjour peut on donner une évaluation a des acheteurs qui ne finalisent pas les transactions
c,est de plus en plus courant
merci charlottes
c,est de plus en plus courant
merci charlottes
geniet van een evaluatie van de resultaten die uw transacties afronden
c,est de plus en plus courant
dank Charlottes
c,est de plus en plus courant
dank Charlottes
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalog and forum moderator
- Cat. & Forum moderator
- 7,457 messages
- July 09, 2026 08:24
1K
added
250K
prices
50
info pages
1M
reviews
5K
posts
July 09, 2026 08:24
No, it is not possible to rate buyers. With a Top-Seller subscription or higher, you can blacklist potential buyers.
Nee, het is niet mogelijk om kopers te beoordelen. Met een Top-Seller-abonnement of hoger kunt u potentiële kopers op een zwarte lijst plaatsen.
Message has been translated from Dutch
Show original message9of 9





