13of 13
fazerco
VIP
- Catalogue administrator
- 2,411 messages
- February 07, 2020 19:21
5K
added
2.5K
prices
25
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
February 07, 2020 19:21
Message is in Dutch
Translate to EnglishWrong section in French....I think, because I don't speak French.
Message has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,120 messages
- September 18, 2021 14:26
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 18, 2021 14:26
Misschien wat vijgen na Pasen, maar deze staat idd al sinds 2018 aangeduid als 'Fausse Rubrique', wat hetzelfde is als 'VERKEERDE RUBRIEK', maar uiteraard niet volgens de afspraken. Een Fransman spreekt (en schrijft) nu eenmaal geen Nederlands (omgekeerd eerder wel).
Echter, is dit wel 'verkeerde rubriek'? Ik ben geen kenner ... maar dit is toch een game voor op het platform PC? Wat denk je? Of wie geeft met meeste verstand (van Video Games weliswaar :))?
Als het wel de passende rubriek is, wil ik de titel wel weer in orde brengen.
Message is in Dutch
Translate to EnglishMaybe some figs after Easter, but this one has been labeled 'Fausse Rubrique' since 2018, which is the same as 'WRONG SECTION', but of course not according to the conventions. A Frenchman simply does not speak (and write) Dutch (conversely, rather).
However, is this 'wrong section'? I'm no expert...but this is a PC platform game right? What do you think? Or who cares the most (of Video Games, of course :))?
If it is the appropriate section, I would like to correct the title.
Message has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,120 messages
- September 18, 2021 14:28
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 18, 2021 14:28
Alhoewel ... 'Fausse rubrique' is volgens Google translate 'Valse kop' ...
lol
lol
Message is in Dutch
Translate to EnglishAlthough ... 'Fausse rubrique' is according to Google translate 'False head' ...
lol
lol
Message has been translated from Dutch
Show original messagefazerco
VIP
- Catalogue administrator
- 2,411 messages
- September 18, 2021 14:50
5K
added
2.5K
prices
25
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
September 18, 2021 14:50
Is een programma waar je strips mee kan maken een game?
Ik meen dat de afspraak was alleen games, en de rest zoals print programma's, routeplanners, woordenboeken, etc naar overige. Maar als er 1 game op staat mag het bij videogames.
Ik meen dat de afspraak was alleen games, en de rest zoals print programma's, routeplanners, woordenboeken, etc naar overige. Maar als er 1 game op staat mag het bij videogames.
Message is in Dutch
Translate to EnglishIs a program you can make comics with a game?
I think the agreement was only games, and the rest like print programs, route planners, dictionaries, etc to other. But if there is 1 game on it, it is allowed with video games.
I think the agreement was only games, and the rest like print programs, route planners, dictionaries, etc to other. But if there is 1 game on it, it is allowed with video games.
Message has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,120 messages
- September 18, 2021 15:03
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 18, 2021 15:03
Op de voorzijde staat 'Importeer je foto en SPEEL zelf de hoofdrol in je favoriete strip'. Het is wat mij betreft een creatief spel. Zoals een tekenspel (op de WII met Udraw bv.).
Ik zal die gebrekkige vertaling uit de titel halen. Want het is hoe dan ook verkeerd om in de titel 'Fausse rubrique' te plaatsen. Of het een verkeerde rubriek is, kan ik niet bepalen.
Tenandere, wie dat in de titel zet MOET aanduiden in welke rubriek het dan wel thuis hoort. Zeker niet bij Postzegels, Sluitzegels of Sigarenbandjes. Strips? Film? Met als soort 'Doe het zelf' ... Neen, aan die discussie ga ik mij niet wagen :)
Ik zal die gebrekkige vertaling uit de titel halen. Want het is hoe dan ook verkeerd om in de titel 'Fausse rubrique' te plaatsen. Of het een verkeerde rubriek is, kan ik niet bepalen.
Tenandere, wie dat in de titel zet MOET aanduiden in welke rubriek het dan wel thuis hoort. Zeker niet bij Postzegels, Sluitzegels of Sigarenbandjes. Strips? Film? Met als soort 'Doe het zelf' ... Neen, aan die discussie ga ik mij niet wagen :)
Message is in Dutch
Translate to EnglishOn the front it says 'Import your photo and PLAY the lead role in your favorite comic'. It's a creative game for me. Like a drawing game (on the WII with Udraw eg).
I'll take that flawed translation from the title. Because anyway, it's wrong to put 'Fausse rubrique' in the title. I cannot determine whether it is the wrong section.
Tenandere, whoever puts that in the title MUST indicate in which section it belongs. Certainly not with Stamps, Seals or Cigar Bands. Comics? Movie? With the kind of 'Do it yourself' ... No, I'm not going to venture into that discussion :)
I'll take that flawed translation from the title. Because anyway, it's wrong to put 'Fausse rubrique' in the title. I cannot determine whether it is the wrong section.
Tenandere, whoever puts that in the title MUST indicate in which section it belongs. Certainly not with Stamps, Seals or Cigar Bands. Comics? Movie? With the kind of 'Do it yourself' ... No, I'm not going to venture into that discussion :)
Message has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,120 messages
- September 18, 2021 15:10
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 18, 2021 15:10
Nu dacht ik in het handboek van Video Games de afspraken te vinden, maar er is zo geen handboek.
Is er ergens een link naar de plaats waar de afspraken staan? Want ik zou die graag kennen. Ik ben bezig met een aantal WII spelletjes van de kinderen toe te voegen. Zonder de afspraken te kennen ... gegarandeerd krijg ik binnenkort een donderwolk over me heen.
Is er ergens een link naar de plaats waar de afspraken staan? Want ik zou die graag kennen. Ik ben bezig met een aantal WII spelletjes van de kinderen toe te voegen. Zonder de afspraken te kennen ... gegarandeerd krijg ik binnenkort een donderwolk over me heen.
Message is in Dutch
Translate to EnglishNow I thought I could find the conventions in the Video Games manual, but there is no such manual.
Is there a link somewhere to where the conventions are? Because I would like to know it. I'm in the process of adding some WII games for the kids. Without knowing the agreements ... guaranteed I will soon get a thundercloud over me.
Is there a link somewhere to where the conventions are? Because I would like to know it. I'm in the process of adding some WII games for the kids. Without knowing the agreements ... guaranteed I will soon get a thundercloud over me.
Message has been translated from Dutch
Show original messagefazerco
VIP
- Catalogue administrator
- 2,411 messages
- September 18, 2021 15:23
5K
added
2.5K
prices
25
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
September 18, 2021 15:23
Zoek op het forum, daar stond het ooit onder afspraken.
Message is in Dutch
Translate to EnglishSearch the forum, it was once there under appointments.
Message has been translated from Dutch
Show original messagefazerco
VIP
- Catalogue administrator
- 2,411 messages
- September 18, 2021 15:32
5K
added
2.5K
prices
25
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
September 18, 2021 15:32
ps, geen donderwolk, want er is geen beheer, dus u kunt doen en laten wat je wil.
ps2, #8779267 make it rain
ps2, #8779267 make it rain
Message is in Dutch
Translate to Englishps, no thundercloud, as there is no management, so you can do whatever you want.
ps2, #8779267 make it rain
ps2, #8779267 make it rain
Message has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,120 messages
- September 18, 2021 19:53
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 18, 2021 19:53
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageJummeke
VIP
- Catalogue administrator
- 1,361 messages
- September 18, 2021 20:54
500
prices
10
info pages
5K
reviews
1K
posts
September 18, 2021 20:54
Niet te letterlijk interpreteren, "speel" de hoofdrol in je eigen verhaal. Een tekenprogramma waarbij je dan een strip kunt afprinten is nog geen videospel.
Message is in Dutch
Translate to EnglishDon't interpret it too literally, "play" the lead role in your own story. A drawing program where you can then print a comic is not yet a video game.
Message has been translated from Dutch
Show original messagefazerco
VIP
- Catalogue administrator
- 2,411 messages
- September 18, 2021 21:26
5K
added
2.5K
prices
25
info pages
100K
reviews
2.5K
posts
September 18, 2021 21:26
1 gevonden zo te zien, de typo in de titel. En probeer eens de kopieer functie te gebruiken, je titel varieert van de anderen.
Het 2de is het veld taal. Die Nederlands en Frans zou los moeten, dus Nederlands, extra veld gebruiken en daar Frans.
Maar zoals ik al eerder melde, geen beheer aldaar.
Het 2de is het veld taal. Die Nederlands en Frans zou los moeten, dus Nederlands, extra veld gebruiken en daar Frans.
Maar zoals ik al eerder melde, geen beheer aldaar.
Message is in Dutch
Translate to English
Found
1 looks like the typo in the title. And try using the copy function, your title varies from the others.
The 2nd is the language field. The Dutch and French should be separate, so Dutch, use an extra field and French there.
But as I mentioned before, no management there.
The 2nd is the language field. The Dutch and French should be separate, so Dutch, use an extra field and French there.
But as I mentioned before, no management there.
Message has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,120 messages
- September 18, 2021 21:38
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 18, 2021 21:38
Wie niet akkoord gaat moet de procedure volgen: VERKEERDE RUBRIEK + nieuwe rubriek (waar het naar toe moet). Improviseren is voor stand-up comedians. In de kop (titel) de franse vertaling zetten voor 'valse kop' ... altijd goed voor lachkrampen maar meer niet :)
Een item verminken omdat je denkt dat het niet op zijn plaats zit, zonder aan te geven welke plaats je beter vindt, dat brengt niks op.
Roepen "'t Is niet goed" of "Kijk eens hoe slecht", streelt enkel je eigenste ego voor jezelf. Zoeken naar een constructieve oplossing en opbouwende structurele inspanningen, daar zijn we iets mee. Denk ik toch.
Ik zag deze toevallig, en vond er een (oud) forumbericht over waar geen antwoord op was gekomen. Bij deze is er wel een antwoord: de titel mag niet op die manier verminkt worden. En bij deze is het item in ere hersteld zoals de oorspronkelijke aanbrenger het toegevoegd had. Zonder valse kop.
Verder heb ik niks van doen met dit item. Ik heb het niet, ik zoek het niet, en ik verkoop het niet. Van video games ken ik ook geen kneet. Enkel tgv de lockdowns is hier een (tweedehandse) WII binnen gesukkeld. Mijn kinderen spelen daar spelletjes op. Die spelletjes staan op LD, in de rubriek Video Games. Een opportuniteit om die dan ook te registreren dacht ik.
Wat ik wel zoek zijn de afspraken mbt het invullen van de velden in de rubriek 'Video Games'. En daar blijf ik op mijn honger zitten. Die zijn ooit gemaakt, maar niet samengevat ter beschikking op één vaste plaats. Ik heb er al een paar toegevoegd, maar zijn die wel ok ingevuld? Geen flauw idee.
Als je kunt doen en laten wat je wil, misschien moeten alle items uit die rubriek dan maar naar 'Overig' getransporteerd worden? (niet op antwoorden :)).
Een item verminken omdat je denkt dat het niet op zijn plaats zit, zonder aan te geven welke plaats je beter vindt, dat brengt niks op.
Roepen "'t Is niet goed" of "Kijk eens hoe slecht", streelt enkel je eigenste ego voor jezelf. Zoeken naar een constructieve oplossing en opbouwende structurele inspanningen, daar zijn we iets mee. Denk ik toch.
Ik zag deze toevallig, en vond er een (oud) forumbericht over waar geen antwoord op was gekomen. Bij deze is er wel een antwoord: de titel mag niet op die manier verminkt worden. En bij deze is het item in ere hersteld zoals de oorspronkelijke aanbrenger het toegevoegd had. Zonder valse kop.
Verder heb ik niks van doen met dit item. Ik heb het niet, ik zoek het niet, en ik verkoop het niet. Van video games ken ik ook geen kneet. Enkel tgv de lockdowns is hier een (tweedehandse) WII binnen gesukkeld. Mijn kinderen spelen daar spelletjes op. Die spelletjes staan op LD, in de rubriek Video Games. Een opportuniteit om die dan ook te registreren dacht ik.
Wat ik wel zoek zijn de afspraken mbt het invullen van de velden in de rubriek 'Video Games'. En daar blijf ik op mijn honger zitten. Die zijn ooit gemaakt, maar niet samengevat ter beschikking op één vaste plaats. Ik heb er al een paar toegevoegd, maar zijn die wel ok ingevuld? Geen flauw idee.
Als je kunt doen en laten wat je wil, misschien moeten alle items uit die rubriek dan maar naar 'Overig' getransporteerd worden? (niet op antwoorden :)).
Message is in Dutch
Translate to EnglishIf you do not agree, follow the procedure: WRONG SECTION + new section (where it should go). Improvisation is for stand-up comedians. Putting in the headline (title) the French translation for 'false headline'...always good for laughter cramps but nothing more :)
Mutilating an item because you think it's out of place, without specifying where you think you're better, that doesn't pay for anything.
Shouting "It's not good" or "Look how bad", only strokes your own ego for yourself. Searching for a constructive solution and constructive structural efforts, that's something we are into. I think anyway.
I saw this by chance, and found an (old) forum post about it that hadn't gotten an answer. There is an answer to this one: the title may not be mutilated in that way. And hereby the item has been restored as the original applicator had added it. Without a false headline.
Other than that, I have nothing to do with this item. I don't have it, I don't look for it, and I don't sell it. I don't know anything about video games either. Only as a result of the lockdowns, a (second-hand) WII has come in here. My kids play games on it. Those games are on LD, in the Video Games section. I thought it was an opportunity to register it.
What I am looking for are the agreements regarding filling in the fields in the 'Video Games' section. And there I sit on my hunger. They were once made, but not summarized and are available in one fixed place. I've already added a few, but have they been filled in correctly? No clue.
If you can do what you want, maybe all items from that section should be transported to 'Other'? (not replying :)).
Mutilating an item because you think it's out of place, without specifying where you think you're better, that doesn't pay for anything.
Shouting "It's not good" or "Look how bad", only strokes your own ego for yourself. Searching for a constructive solution and constructive structural efforts, that's something we are into. I think anyway.
I saw this by chance, and found an (old) forum post about it that hadn't gotten an answer. There is an answer to this one: the title may not be mutilated in that way. And hereby the item has been restored as the original applicator had added it. Without a false headline.
Other than that, I have nothing to do with this item. I don't have it, I don't look for it, and I don't sell it. I don't know anything about video games either. Only as a result of the lockdowns, a (second-hand) WII has come in here. My kids play games on it. Those games are on LD, in the Video Games section. I thought it was an opportunity to register it.
What I am looking for are the agreements regarding filling in the fields in the 'Video Games' section. And there I sit on my hunger. They were once made, but not summarized and are available in one fixed place. I've already added a few, but have they been filled in correctly? No clue.
If you can do what you want, maybe all items from that section should be transported to 'Other'? (not replying :)).
Message has been translated from Dutch
Show original messageBonjour my friend
Message is in Dutch
Translate to EnglishBonjour my friend
Message has been translated from Dutch
Show original message13of 13