Größeres Foto
Kui te ainult teaksite, mida ma öelda tahan
Katalogdaten
LastDodo-Nummer
7546455
Kategorie
DVD / Video / Blu-Ray
Titel des Artikels
Kui te ainult teaksite, mida ma öelda tahan
Ursprünglicher Titel
Als je begrijpt wat ik bedoel
Serie / Held / Betreff
Reihe
Nummer in der Reihe
630
Zusatznummer
Tonträger / Medium
Label / Verleger
Filmstudio
Freigabejahr Artikel
1999
Releasejahr des Films
1983
Regisseur
Schauspieler
Hersteller
Kinematographie
Komponist
Laufzeit (min.)
83
Anzahl Disks / Bänder
1
Ländercode
Artikel Nummer Verpackung
Barcode / EAN / UPC-Verpackung
4 743005 0066306
Bildformat
Tonformat
Sprache auf der Hülle
Gesprochene Sprache
Sprache Untertitel
Farbe / Schwarz-weiß
Ausführung
Extras
Sonderangaben
Rückseite, Internet-Nebenstelle unten rechts .ee Das ist Estland (Estland). Unterrichtssprache Estnisch. Es wird auch Russisch gesprochen. Die Burg Bommelstein wird von einem jungen Zwelbast überrascht, einem Drachen, der bei Wut in gigantische Dimensionen anschwillt und viel Schaden anrichtet. Als Pflegevater kümmert sich Herr Bommel um das kleine Tier Zwelgje mit allen damit verbundenen Konsequenzen. Animationsfilm nach Marten Toonders Comic 'De Zwelbast' von 1957.
Dieser Text wurde automatisch übersetzt aus Niederländisch
Klicken Sie hier für den Originaltext
Achterzijde hoes, rechtsonder internetextensie .ee
Dat is Estonia (Estland). Voertaal Estisch. Tevens wordt er Russisch gesproken.
Slot Bommelstein wordt opgeschrikt door een jonge Zwelbast, een draakje dat bij boosheid opzwelt tot gigantische afmetingen en veel schade berokkent. Als een pleegvader ontfermt heer Bommel zich over het beestje dat Zwelgje wordt genoemd, met alle gevolgen van dien. Animatiefilm naar Marten Toonders stripverhaal 'De Zwelbast' uit 1957.
Gastregisseur
Gastproducer
Gastszenario
Gastakteur
Gastkomponist
Verweise auf andere Rubriken
Comics / Serien / Helden