Katalogdaten

LastDodo-Nummer
2377679
Kategorie
Bucher
Titel
Alfred Dreyfus
Untertitel
De Banneling op het Duivelseiland
Nummer in der Bücherreihe
3
Zusatznummer
Serie / Held
Übersetzer
Illustrator
Jahr
1931
Druck
Erstausgabe
Art von Buch
Seitenanzahl
Auflage
Abmessungen
22,0 x 14,0 cm
ISNB10
ISBN13
Strichcode / EAN / UPC
Sprache / Dialekt
Ausgabeland
Sonderangaben

Illustrationen signiert Swoboda. Erschienen als Serie in 130 zellstoffähnlichen Blättern, teerholzhaltigem Papier. Jede Episode enthält 2 oder mehr Schwarzweißabbildungen, also 350 Abbildungen in der Gesamtarbeit. Für diese Version sind verschiedene Anzeigen bekannt. Die Blätter konnten später in speziell entworfene Ärmel gesteckt werden, mit der Absicht (laut einer Werbetafel), sie gebunden zu haben, die Episoden wurden dann zugeschnitten. Die blauen Leinenbänder waren kleiner. Der Umschlag und die Rückseite der Papiere waren gleich, sie nähten einfach jedes "neue Kapitel" mit einer fortlaufenden Nummer Eine Besonderheit (aber vielleicht weiß es ein echter Spezialist) ist, dass der Importeur Zugriff auf 1 Nummer mit einer anderen Abdeckung und Rückseite hat, in diesem Fall Nummer 3. Ich habe nachgefragt, ob es Unterschiede in der flämischen und der niederländischen Ausgabe gibt (wurden mit einem Preisaufdruck von 10 ct und 1 fr 50 verkauft), aber anscheinend ist dies nicht der Fall. Die fragliche Nummer 3 hat ein Cover, das zu dieser Zeit gewagt hätte sein können, nachdem alle Lippen von Dreyfus denen seiner Geliebten sehr nahe sind Für alle 4 Elemente habe ich zur Verdeutlichung einige andere Scans eingegeben Das Buch wurde jedoch bereits als 1 in den Katalog aufgenommen, da Teile Teile 4 mit separat nummerierten Bindungen jetzt auch als 4 Teile eingetragen sind. Über den Wert: Die Edition vzs hat nur das als vollständige Geschichte, es werden jedoch auch einzelne Ausgaben verkauft, um die Serie mit Sammlern zu vervollständigen. Derzeit geht es zu weit, die einzelnen Nummern separat einzugeben.

Dieser Text wurde automatisch übersetzt aus Niederländisch

Klicken Sie hier für den Originaltext