Go to page
25of 28
Morits
POWER
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- September 22, 2022 17:18
1K
added
10K
prices
25K
reviews
2.5K
posts
September 22, 2022 17:18
TWIC
waarom staat het handboek niet gewoon met een link op de homepage van postzegels, wat is het overgrote bezwaar om dat daar niet te zetten?
waarom staat het handboek niet gewoon met een link op de homepage van postzegels, wat is het overgrote bezwaar om dat daar niet te zetten?
Message is in Dutch
Translate to EnglishTWIC
why isn't the manual just posted with a link on the homepage of stamps, what's the major objection not to put it there?
why isn't the manual just posted with a link on the homepage of stamps, what's the major objection not to put it there?
Message has been translated from Dutch
Show original messageMorits
POWER
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- September 22, 2022 17:25
1K
added
10K
prices
25K
reviews
2.5K
posts
September 22, 2022 17:25
nu zie ik dat de titel van iedere postzegel uit een serie (ik noem het maar zo, want doe ik al 60 jaar) dezelfde moet zijn, omdat dat zo rustig(??) staat, waarom dan ook nog een uitgifte waar dat hetzelfde voor geldt. Dat is dubbelop. Als ik een zegel zoek waarop een gebouwnaam staat, dan weet ik echt niet hoe de serie heet. Waarom toch zo ontiegelijk moeilijk doen.
Ik dacht dat een stelregel in Catawiki en nu LastDodo was en is: geef aan wat er op het voorwerp staat, niet meer en niet minder.
Ik dacht dat een stelregel in Catawiki en nu LastDodo was en is: geef aan wat er op het voorwerp staat, niet meer en niet minder.
Message is in Dutch
Translate to Englishnow I see that the title of every stamp from a series (I just call it that, because I have been doing it for 60 years) must be the same, because it stands so calmly(??) , why also an issue for which the same thing applies. That's double. When I look for a stamp with a building name on it, I really don't know what the series is called. Why make it so unbelievably difficult.
I thought a maxim in Catawiki and now LastDodo was and is: indicate what is on the object, no more, no less.
I thought a maxim in Catawiki and now LastDodo was and is: indicate what is on the object, no more, no less.
Message has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,023 messages
- September 22, 2022 18:51
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 22, 2022 18:51
Als ik een zegel zoek waarop een gebouwnaam staat, dan weet ik echt niet hoe de serie heet.
Daar is een veld voor voorzien. En als de toevoeger dat veld invult, dan krijg je resultaat als je er op zoekt.
------------------
Net zoals er een veld is voor het 'Personen thema'. Het heeft geen zin de naam (namen) nog eens in de titel op te sommen.
Het specifieke veld 'Personen thema' is beheersbaar, en er zijn strikte voorwaarden hoe de namen daarin worden gezet. Op zijn Nederlands voor gans de wereld en voor alle rubrieken op LD: "Koten, Kees van". (zie andere discussie hieromtrent).
waarom staat het handboek niet gewoon met een link op de homepage van postzegel
Als antwoord op die vraag kreeg ik het antwoord: omdat LD geen uitzondering wil toestaan voor de rubriek Postzegels. Het staat op geen enkele hoofdpagina van een rubriek.
Ook het voorstel om het als ? of link in de achtergrondpagina van de rubriek te plaatsen kon niet. Blijkbaar is die tekst belangrijk voor de indexen van zoekmachines en zou dat niet goed komen ...
Ook nog: er is geen tijd voor dergelijke wijzigingen.
Voor andere rubrieken is het antwoord soms korter: omdat er geen handboek is :)
Message is in Dutch
Translate to EnglishWhen I look for a stamp with a building name on it, I really don't know what the series is called.
There is a field for that. And if the adder fills in that field, you'll get results if you search for it.
------------------
Just like there is a field for the 'Persons theme'. It makes no sense to list the name(s) in the title again.
The specific field 'Persons theme' is manageable, and there are strict conditions as to how the names are put there. In Dutch for the whole world and for all sections on LD: "Koten, Kees van". (see other discussion on this).
why isn't the manual just with a link on the home page of stamp
In answer to that question I got the answer: because LD does not want to allow an exception for the Stamps section. It's not on any rubric's main page.
Also the proposal to make it as ? or link in the background page of the section was not possible. Apparently that text is important to search engine indexes and wouldn't turn out well...
Also, there is no time for such changes.
For other rubrics the answer is sometimes shorter: because there is no manual :)
Message has been translated from Dutch
Show original messageKlopt Morits , waarom staat het handboek postzegels niet op een eenvoudige link?.
Message is in Dutch
Translate to EnglishIs Morits , why isn't the Stamp Handbook on a simple link?
Message has been translated from Dutch
Show original messageNu moet je steeds naar postzegels, wijzigen item gaan. Velen hebben moeite om deze stap te nemen. Een eenvoudige link is toch veel eenvoudiger?.
Message is in Dutch
Translate to EnglishNow you have to go to stamps, change item. Many have difficulty taking this step. A simple link is much simpler, isn't it?
Message has been translated from Dutch
Show original messageMorits
POWER
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- September 22, 2022 21:29
1K
added
10K
prices
25K
reviews
2.5K
posts
September 22, 2022 21:29
Hoezo veld, ik zoek toch op naam wat op de postzegel staat, ik ben toch in geen velden of wegen bij de postzegel zelf beland...
Message is in Dutch
Translate to EnglishWhy field, I'm looking for what is on the stamp by name, I haven't ended up in any fields or roads with the stamp itself...
Message has been translated from Dutch
Show original messageMorits
POWER
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- September 22, 2022 21:35
1K
added
10K
prices
25K
reviews
2.5K
posts
September 22, 2022 21:35
Simpel: ik heb een zegel en die heeft een omschrijving op de zegel, dat gebruik ik als zoekgegeven en is daarmee niet te vinden. Bullshit dus. Punt.
Stelregel is : als titel opnemen wat op het voorwerp staat, gaat in alle rubrieken op, dus ook bij postzegels
Message is in Dutch
Translate to EnglishSimple: I have a stamp and it has a description on the stamp, I use that as a search item and cannot be found. Bullshit. Point.
The rule is: including as title what is on the object applies in all sections, so also with postage stamps
Message has been translated from Dutch
Show original messageMorits
POWER
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- September 22, 2022 21:54
1K
added
10K
prices
25K
reviews
2.5K
posts
September 22, 2022 21:54
Heel simpel, op elke homepage van een rubriek, in het grote grijze vlak, 4 buttons plus lichtblauw tekeningetje.
Tekeningetje ietsjes omhoog, ruimte genoeg, en een 5e button handboek erbij. Voor een ervaren programmeur is dat peanuts. Geen jarenlange planning voor nodig en iedereen blij. En we doen het toch voor de gebruikers of niet?
Tekeningetje ietsjes omhoog, ruimte genoeg, en een 5e button handboek erbij. Voor een ervaren programmeur is dat peanuts. Geen jarenlange planning voor nodig en iedereen blij. En we doen het toch voor de gebruikers of niet?
Message is in Dutch
Translate to EnglishVery simple, on every homepage of a section, in the large gray area, 4 buttons plus light blue drawing.
Drawing slightly up, enough space, and a 5th button manual included. That is peanuts for an experienced programmer. No years of planning required and everyone is happy. And we do it for the users, don't we?
Drawing slightly up, enough space, and a 5th button manual included. That is peanuts for an experienced programmer. No years of planning required and everyone is happy. And we do it for the users, don't we?
Message has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,023 messages
- September 22, 2022 22:29
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 22, 2022 22:29
Zie schermafdruk voorbeeld vorig bericht: ik zoek wel degelijk.
Misschien bedoel jij met 'zoeken' 800.000 items overlopen en telkens de titel zelf lezen. Maar zo werk ik niet. Ik gebruikt de zoekvakjes, in combinatie met de filters aan de linkerkant van het scherm.
Je kan ook in de titel zetten 'Blauw' als het een zegel betreft die blauwkleurig is. Echter, voor 'Kleur' is er speciaal een veld voorzien.
Je zou de naam van de zegel, of de benoeming van wat er op staat, inderdaad heel specifiek in 'Titel' kunnen plaatsen. Je zou het zelfs in het veld 'Volgnummer in de uitgifte' kunnen plaatsen, het zou ook gevonden worden.
Echter,
1. er is speciaal een veld voorzien: 'Afgebeeld op zegel'. Waarom dan dat veld niet gebruiken?
2. als het handboek duidelijk stelt om de titel waar mogelijk gelijk te houden bij de uitgifte, omdat dat rustiger staat op die plaatsen waar 'titel' wordt gebruikt. Waarom dan rebelleren en andere richtlijnen suggereren?
Ik denk wel dat de mannen, en/of vrouwen, die indertijd (ver vòòr mijn tijd) de basis hebben gelegd van de geldende spelregels, voldoende bekwaam waren. En geen 'Rad van Fortuin' regels hebben opgesteld.
Als je echt wil dat een 'benaming' die op een zegel staat in het veld titel komt,
1. dan moet je altijd de benaming overnemen zoals die op een zegel staat. Letterlijk. Zelfs als het in 't Chinees, Koreaans of Japans is;
2. staat er niks op de zegel, dan zet je ook niks in de titel. Dan is het veld 'titel' leeg;
3. dan moet het veld 'Afgebeeld op zegel' verdwijnen.
Daar zal heel wat meer reactie op komen vrees ik, want werkbaar is het niet.
Message is in Dutch
Translate to EnglishSee screenshot example of previous post: I am indeed looking.
Perhaps by 'search' you mean going through 800,000 items and reading the title yourself each time. But that's not how I work. I use the search boxes, in combination with the filters on the left side of the screen.
You can also put 'Blue' in the title if it concerns a stamp that is blue in color. However, there is a special field for 'Colour'.
You could put the name of the seal, or the name of what's on it, very specifically in 'Title' indeed. You could even put it in the 'Tracking number in the issue' field, it would be found too.
However,
1. there is a special field: 'Pictured on seal'. Why not use that field?
2. if the handbook clearly states to keep the title the same when possible where possible, because it is quieter in those places where 'title' is used. Then why rebel and suggest other guidelines?
I do think that the men, and/or women, who at the time (far before my time) laid the foundation of the applicable rules of the game, were sufficiently skilled. And have not set up 'Wheel of Fortune' rules.
If you really want a "name" on a stamp to appear in the title field,
1. then you must always adopt the name as it appears on a seal. Literal. Even if it's in Chinese, Korean or Japanese;
2. if there is nothing on the stamp, then you do not put anything in the title. Then the 'title' field is empty;
3. then the field 'Pictured on seal' should disappear.
I'm afraid there will be a lot more reaction to that, because it is not workable.
Message has been translated from Dutch
Show original messageMorits
POWER
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- September 22, 2022 22:34
1K
added
10K
prices
25K
reviews
2.5K
posts
September 22, 2022 22:34
Allemaal onzin, de postzegelrubriek is een levensgroot gedrocht (geworden)
Message is in Dutch
Translate to EnglishAll nonsense, the stamp section has become a life-size monstrosity
Message has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,023 messages
- September 22, 2022 22:37
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 22, 2022 22:37
Dank u wel voor deze geweldige quote als blijk van waardering ...
Message is in Dutch
Translate to EnglishThank you so much for this great quote as a token of appreciation…
Message has been translated from Dutch
Show original message- Catalogue administrator
- 2,188 messages
- September 22, 2022 22:48
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
September 22, 2022 22:48
Ik zal me maar niet mengen in een discussie over titels.
Maar wat mij betreft zou het de voorkeur hebben om op iedere rubriekspagina een link te plaatsen naar het Basis Handboek en naar een specifiek Handboek voor de rubriek (voor zover beschikbaar).
Maar wat mij betreft zou het de voorkeur hebben om op iedere rubriekspagina een link te plaatsen naar het Basis Handboek en naar een specifiek Handboek voor de rubriek (voor zover beschikbaar).
Message is in Dutch
Translate to EnglishI won't get involved in a discussion about titles.
But as far as I'm concerned it would be preferable to link to the Basic Handbook and to a specific Handbook for the rubric (if available) on every rubric page.
But as far as I'm concerned it would be preferable to link to the Basic Handbook and to a specific Handbook for the rubric (if available) on every rubric page.
Message has been translated from Dutch
Show original message- 933 messages
- September 22, 2022 23:00
5K
added
100
prices
50
info pages
10K
reviews
1K
posts
September 22, 2022 23:00
Je vergeet nog de talen Spaans, Portugees, IJslands, Pools, Tsjechisch, Russisch, Turks, Arabisch enzovoort. Hebben allemaal speciale lettertekens die het veld "titel" dan ook moet accepteren. Dat vraagt nog veel meer programmeerwerk. Dán wordt het echt een gedrocht..
Message is in Dutch
Translate to EnglishYou forget the languages Spanish, Portuguese, Icelandic, Polish, Czech, Russian, Turkish, Arabic and so on. All have special characters that the "title" field must also accept. That requires a lot more programming work. Then it really gets messy..
Message has been translated from Dutch
Show original messageaartinge
SUPER
- 2,571 messages
- September 22, 2022 23:17
10K
added
10K
prices
5K
reviews
2.5K
posts
September 22, 2022 23:17
ik snap ook niet wat je op de Home pagina zoekt? er is daar niets te vinden toch?
ik heb rechtsboven bij google op de bookmarks pagina's bij het sterretje opgeslagen ( voor sommige je favorieten ) waar ik dagelijks moet zijn, Bestellingen, forum,shop, landen. en je kunt ook het handboek
daar opslaan.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI also don't understand what you're looking for on the Home page? there's nothing to be found there, right?
I have saved pages at the top right of google on the bookmarks with the asterisk (for some your favorites) where I have to be daily, Orders, forum, shop, countries. and you can also read the manual
save there.
Message has been translated from Dutch
Show original messageDe home page is idd niks te vinden,en gewoon de kaft van de site.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe home page is nowhere to be found, just the cover of the site.
Message has been translated from Dutch
Show original messageaz60
VIP
- 1,252 messages
- September 23, 2022 05:44
1K
added
100
info pages
2.5K
reviews
1K
posts
September 23, 2022 05:44
De geschiedenis herhaalt zich. De discussie over de titel is ook al een keer gevoerd. Met als resultaat dat de toenmalige catalogus manager heeft aangegeven dat de titel niet overal hetzelfde mocht zijn, maar dat we zouden vermelden datgene dat op de zegel stond. Dat betekende dat de titel bij alle 4 zegels van een serie niet meer roofdieren was, maar werd veranderd in wolf, tijger, leeuw en bruine beer. Of in Morits zijn voorbeeld verschillende namen van gebouwen. Deze beslissing is nooit in het handboek opgenomen. Helaas heeft niet iedere beheerder deze verandering meegekregen, want de een keurt de opsplitsing wel goed en de ander niet. Tot zover de geschiedenis.
Message is in Dutch
Translate to EnglishHistory repeats itself. The title has been discussed before. As a result, the catalog manager at the time indicated that the title could not be the same everywhere, but that we would mention what was on the stamp. That meant that on all 4 stamps of a series the title was no longer predators, but was changed to wolf, tiger, lion and brown bear. Or in Morits example are different names of buildings. This decision was never included in the handbook. Unfortunately, not every administrator has received this change, because one person approves the split and the other does not. So much for history.
Message has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,023 messages
- September 23, 2022 08:45
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 23, 2022 08:45
Ik verdedig het handboek, het is het enige houvast.
Als het ooit wijzigt, dan zal ik de nieuwe versie evenzeer verdedigen, met hand en tand, met als enig doel het houvast te bewaren. Maar dan wel in openheid en voor iedereen!
Wat er in het verleden gebeurd of verkondigd is weet ik niet.
Als er 'Regels' zijn opgesteld die niet in het handboek zijn opgenomen, dan getuigt dat van slecht beleid. Hoe kan ik, of andere nieuwe gebruikers, weten wat die regels zijn? Hoe kun je nu zondigen tegen heilige huisjes als de inhoud daarvan taboe is?
Zie ook gans die historie rond hoofdzegel, en 'diverse tandingen'. Wie op zijn donder krijgt omdat gezondigd werd tegen een 'niet kenbaar gemaakte regel of afspraak' van 10 jaar terug ... wie is dan onbeschoft?
Je zal maar nieuw wezen en het goed bedoelen. Hoeveel nieuwe potentieel goede aanwinsten (gebruikers) zijn zo al binnen de kortste keren vertrokken met het gevoel 'niet welkom'?
Doet me tevens denken aan de 'kennis' rond FDC's van België. Die verdwijnt momenteel stelselmatig mee in het graf met de verzamelaars. Geen enkele verzamelaar van die oude garde heeft ooit de moeite gedaan, of was bereid, de kennis en de ervaring te delen. Stuk voor stuk egotrippers die angstvallig hun kennis bewaakten. Kennis is macht.
FDC's Nederland en gebieden: het internet staat bol met gegevens en kennis.
FDC's België: nada. En vraag je het iemand van die 'oude garde', dan krijg je geen antwoord (zoek het zelf maar uit).
Dergelijke toestanden wil niemand op LD.
Als voor een veld als titel er echt briljante gedachten achter hebben gezeten ... waar is dat briljant gedoe dan te vinden?
Dit is geen exclusief speelterrein van enkele anciens. Waar je achter de schermen moet ingewijd worden in de geheimen en mysteries. Dit is een samenwerkings-product. Voor alle verzamelaars. De krijtlijnen zijn uitgetekend en duidelijk voor iedereen als ze in het handboek zijn opgenomen. Dat er geen rechtstreekse link is naar dat handboek op de hoofdpagina is al veel keren gevraagd geweest. Misschien komt het er ooit van.
Maar het handboek is er, en iedereen kan het vinden, of vragen naar de weg naar de waarheid. Ik heb het in mijn beginperiode (nog geen 2 jaar terug) ook moeten vragen.
Concreet terug naar de schapen (onderwerp):
Als er een Bruine beer op staat, dan vul je in het veld 'Afgebeeld op zegel' 'Bruine beer' in, of beter nog 'Ursus arctos (Bruine beer)'.
Bij thema's selecteer je dan 'Dieren', 'Zoogdieren', 'Beren.
Bij uitgifte: 'YYYY uitgiftenaam', waarbij uitgiftenaam bv. 'Antwerpse Zoo', 'Nationaal park van Huppeldam' of 'Inheemse fauna' kan zijn.
In de titel een gemeenschappelijke naam, om in het overzicht de rust te bewaren én duidelijkheid te scheppen welke zegels/items bij elkaar horen.
Het voorbeeld hieronder illustreert dat. Ik kan duidelijk 2 series onderscheiden, maar een derde serie ... daar zie ik niet wat bij elkaar hoort. Wat er op het prentje staat (en je wel kunt zien) staat wel in letters er onder. Omdat in overzichten de plaats beperkt is, is het dan nog in veel gevallen afgekapt.
Dat biedt geen meerwaarde.
Erg is dan nog dat het veld, bedoeld om in te vullen wat er op de zegel staat, gewoon genegeerd wordt.
Waarlijk: intellectueel té hoog gegrepen voor mij. Hier zit duidelijk een management-denkwijze achter van een danig hoog niveau dat enkel de betrokken gebruiker (toevoeger) het kan begrijpen.
Soms moet je de wereld op zijn kop zetten (omdraaien), en zo schrijf ik :)
Dergelijk gedoe (ik noem het voor 't gemak pseudo-intellectueel gedoe) hebben we niet nodig op LD. Hou het eenvoudig, simpel, begrijpbaar en kort. Maak dat de titel in de overzichten duidelijk maakt wat bij elkaar hoort, en dat die titel kort genoeg is om getoond te worden in die overzichten.
En ook: kun je de 'labels' (zoals 'Afgebeeld op zegel') niet lezen: begin er niet aan. Als je niet kunt lezen, dan moet je zeker niet toevoegen. Komt zeker niet goed.
En ook: heb je geen tijd om de velden van een item netjes in te vullen? Voeg dan wat minder toe, en denk aan kwaliteit. Als verkoper is hetgeen je toevoegt je 'visitekaartje'.
Als het ooit wijzigt, dan zal ik de nieuwe versie evenzeer verdedigen, met hand en tand, met als enig doel het houvast te bewaren. Maar dan wel in openheid en voor iedereen!
Wat er in het verleden gebeurd of verkondigd is weet ik niet.
Als er 'Regels' zijn opgesteld die niet in het handboek zijn opgenomen, dan getuigt dat van slecht beleid. Hoe kan ik, of andere nieuwe gebruikers, weten wat die regels zijn? Hoe kun je nu zondigen tegen heilige huisjes als de inhoud daarvan taboe is?
Zie ook gans die historie rond hoofdzegel, en 'diverse tandingen'. Wie op zijn donder krijgt omdat gezondigd werd tegen een 'niet kenbaar gemaakte regel of afspraak' van 10 jaar terug ... wie is dan onbeschoft?
Je zal maar nieuw wezen en het goed bedoelen. Hoeveel nieuwe potentieel goede aanwinsten (gebruikers) zijn zo al binnen de kortste keren vertrokken met het gevoel 'niet welkom'?
Doet me tevens denken aan de 'kennis' rond FDC's van België. Die verdwijnt momenteel stelselmatig mee in het graf met de verzamelaars. Geen enkele verzamelaar van die oude garde heeft ooit de moeite gedaan, of was bereid, de kennis en de ervaring te delen. Stuk voor stuk egotrippers die angstvallig hun kennis bewaakten. Kennis is macht.
FDC's Nederland en gebieden: het internet staat bol met gegevens en kennis.
FDC's België: nada. En vraag je het iemand van die 'oude garde', dan krijg je geen antwoord (zoek het zelf maar uit).
Dergelijke toestanden wil niemand op LD.
Als voor een veld als titel er echt briljante gedachten achter hebben gezeten ... waar is dat briljant gedoe dan te vinden?
Dit is geen exclusief speelterrein van enkele anciens. Waar je achter de schermen moet ingewijd worden in de geheimen en mysteries. Dit is een samenwerkings-product. Voor alle verzamelaars. De krijtlijnen zijn uitgetekend en duidelijk voor iedereen als ze in het handboek zijn opgenomen. Dat er geen rechtstreekse link is naar dat handboek op de hoofdpagina is al veel keren gevraagd geweest. Misschien komt het er ooit van.
Maar het handboek is er, en iedereen kan het vinden, of vragen naar de weg naar de waarheid. Ik heb het in mijn beginperiode (nog geen 2 jaar terug) ook moeten vragen.
Concreet terug naar de schapen (onderwerp):
Als er een Bruine beer op staat, dan vul je in het veld 'Afgebeeld op zegel' 'Bruine beer' in, of beter nog 'Ursus arctos (Bruine beer)'.
Bij thema's selecteer je dan 'Dieren', 'Zoogdieren', 'Beren.
Bij uitgifte: 'YYYY uitgiftenaam', waarbij uitgiftenaam bv. 'Antwerpse Zoo', 'Nationaal park van Huppeldam' of 'Inheemse fauna' kan zijn.
In de titel een gemeenschappelijke naam, om in het overzicht de rust te bewaren én duidelijkheid te scheppen welke zegels/items bij elkaar horen.
Het voorbeeld hieronder illustreert dat. Ik kan duidelijk 2 series onderscheiden, maar een derde serie ... daar zie ik niet wat bij elkaar hoort. Wat er op het prentje staat (en je wel kunt zien) staat wel in letters er onder. Omdat in overzichten de plaats beperkt is, is het dan nog in veel gevallen afgekapt.
Dat biedt geen meerwaarde.
Erg is dan nog dat het veld, bedoeld om in te vullen wat er op de zegel staat, gewoon genegeerd wordt.
Waarlijk: intellectueel té hoog gegrepen voor mij. Hier zit duidelijk een management-denkwijze achter van een danig hoog niveau dat enkel de betrokken gebruiker (toevoeger) het kan begrijpen.
Soms moet je de wereld op zijn kop zetten (omdraaien), en zo schrijf ik :)
Dergelijk gedoe (ik noem het voor 't gemak pseudo-intellectueel gedoe) hebben we niet nodig op LD. Hou het eenvoudig, simpel, begrijpbaar en kort. Maak dat de titel in de overzichten duidelijk maakt wat bij elkaar hoort, en dat die titel kort genoeg is om getoond te worden in die overzichten.
En ook: kun je de 'labels' (zoals 'Afgebeeld op zegel') niet lezen: begin er niet aan. Als je niet kunt lezen, dan moet je zeker niet toevoegen. Komt zeker niet goed.
En ook: heb je geen tijd om de velden van een item netjes in te vullen? Voeg dan wat minder toe, en denk aan kwaliteit. Als verkoper is hetgeen je toevoegt je 'visitekaartje'.
Message is in Dutch
Translate to English
I defend the handbook, it is the only point of reference.
If it ever changes, I'll defend the new version just as much, tooth and nail, for the sole purpose of holding onto it. But then in openness and for everyone!
I do not know what happened or was proclaimed in the past.
If 'Rules' have been drawn up that are not included in the handbook, it is a sign of bad policy. How can I, or other new users, know what those rules are? How can you sin against holy houses if their contents are taboo?
See also the whole history of the main seal and 'various perforations'. Who gets pissed off because they sinned against an 'undisclosed rule or agreement' from 10 years ago ... who is rude then?
You'll just be new and mean well. How many new potentially good acquisitions (users) have left in no time with the feeling 'unwelcome'?
Also reminds me of the 'knowledge' about FDCs in Belgium. It is currently systematically disappearing into the grave with the collectors. No collector of that old guard has ever made the effort, or was willing, to share the knowledge and experience. Each and every one of them ego-trippers who jealously guarded their knowledge. Knowledge is power.
FDC's The Netherlands and territories: the internet is full of data and knowledge.
FDCs Belgium: nada. And if you ask someone from the 'old guard', you won't get an answer (check it out yourself).
Nobody wants such states on LD.
If for a field like title there have been some really brilliant thoughts behind it… where is that brilliant stuff to be found?
This is not an exclusive playground for a few seniors. Where behind the scenes you have to be initiated into the secrets and mysteries. This is a collaboration product. For all collectors. The chalk lines are drawn and clear for everyone when they are included in the manual. That there is no direct link to that manual on the main page has been asked many times. Maybe someday it will.
But the handbook is there, and anyone can find it, or ask for the way to the truth. I also had to ask in my early days (less than 2 years ago).
Specifically back to the sheep (subject):
If it has a Brown bear on it, enter 'Brown bear', or better yet 'Ursus arctos (Brown bear)' in the 'Pictured on seal' field.
Under themes, select 'Animals', 'Mammals', 'Bears.
At issue: 'YYYY issue name', where issue name can be eg 'Antwerp Zoo', 'National Park van Huppeldam' or 'Indigenous fauna'.
In the title a common name, to keep the overview in the overview and to clarify which stamps/items belong together.
The example below illustrates that. I can clearly distinguish 2 series, but a third series ... I don't see what belongs together. What is on the picture (and you can see) is written below it. Because space is limited in overviews, it is still truncated in many cases.
That offers no added value.
What's even worse is that the field, meant to fill in what is on the stamp, is simply ignored.
Truly: intellectually too ambitious for me. There is clearly a management mindset behind this of such a high level that only the concerned user (adder) can understand it.
Sometimes you have to turn the world upside down (turn it around), and that's how I write :)
We don't need such stuff (I'll call it pseudo-intellectual stuff for convenience) on LD. Keep it simple, simple, understandable and short. Make sure that the title in the overviews makes it clear what belongs together, and that the title is short enough to be shown in those overviews.
And also: if you can't read the 'labels' (such as 'Pictured on stamp'), don't start. If you can't read, then you definitely shouldn't add. Definitely not good.
And also: you don't have time to neatly fill in the fields of an item? Then add a little less, and think of quality. As a seller, what you add is your 'business card'.
If it ever changes, I'll defend the new version just as much, tooth and nail, for the sole purpose of holding onto it. But then in openness and for everyone!
I do not know what happened or was proclaimed in the past.
If 'Rules' have been drawn up that are not included in the handbook, it is a sign of bad policy. How can I, or other new users, know what those rules are? How can you sin against holy houses if their contents are taboo?
See also the whole history of the main seal and 'various perforations'. Who gets pissed off because they sinned against an 'undisclosed rule or agreement' from 10 years ago ... who is rude then?
You'll just be new and mean well. How many new potentially good acquisitions (users) have left in no time with the feeling 'unwelcome'?
Also reminds me of the 'knowledge' about FDCs in Belgium. It is currently systematically disappearing into the grave with the collectors. No collector of that old guard has ever made the effort, or was willing, to share the knowledge and experience. Each and every one of them ego-trippers who jealously guarded their knowledge. Knowledge is power.
FDC's The Netherlands and territories: the internet is full of data and knowledge.
FDCs Belgium: nada. And if you ask someone from the 'old guard', you won't get an answer (check it out yourself).
Nobody wants such states on LD.
If for a field like title there have been some really brilliant thoughts behind it… where is that brilliant stuff to be found?
This is not an exclusive playground for a few seniors. Where behind the scenes you have to be initiated into the secrets and mysteries. This is a collaboration product. For all collectors. The chalk lines are drawn and clear for everyone when they are included in the manual. That there is no direct link to that manual on the main page has been asked many times. Maybe someday it will.
But the handbook is there, and anyone can find it, or ask for the way to the truth. I also had to ask in my early days (less than 2 years ago).
Specifically back to the sheep (subject):
If it has a Brown bear on it, enter 'Brown bear', or better yet 'Ursus arctos (Brown bear)' in the 'Pictured on seal' field.
Under themes, select 'Animals', 'Mammals', 'Bears.
At issue: 'YYYY issue name', where issue name can be eg 'Antwerp Zoo', 'National Park van Huppeldam' or 'Indigenous fauna'.
In the title a common name, to keep the overview in the overview and to clarify which stamps/items belong together.
The example below illustrates that. I can clearly distinguish 2 series, but a third series ... I don't see what belongs together. What is on the picture (and you can see) is written below it. Because space is limited in overviews, it is still truncated in many cases.
That offers no added value.
What's even worse is that the field, meant to fill in what is on the stamp, is simply ignored.
Truly: intellectually too ambitious for me. There is clearly a management mindset behind this of such a high level that only the concerned user (adder) can understand it.
Sometimes you have to turn the world upside down (turn it around), and that's how I write :)
We don't need such stuff (I'll call it pseudo-intellectual stuff for convenience) on LD. Keep it simple, simple, understandable and short. Make sure that the title in the overviews makes it clear what belongs together, and that the title is short enough to be shown in those overviews.
And also: if you can't read the 'labels' (such as 'Pictured on stamp'), don't start. If you can't read, then you definitely shouldn't add. Definitely not good.
And also: you don't have time to neatly fill in the fields of an item? Then add a little less, and think of quality. As a seller, what you add is your 'business card'.
Message has been translated from Dutch
Show original message- Catalogue administrator
- 2,188 messages
- September 23, 2022 09:42
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
September 23, 2022 09:42
Het veld “Afgebeeld op zegel” is een gruwel, omdat het niet viertalig is.
Persoonlijk vul ik daar bv. bij planten en dieren het liefst alleen de wetenschappelijke naam in, zonder de Nederlandse naam tussen haakjes.
Persoonlijk vul ik daar bv. bij planten en dieren het liefst alleen de wetenschappelijke naam in, zonder de Nederlandse naam tussen haakjes.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe “Pictured on Seal” field is an abomination, because it is not quadrilingual.
Personally, I prefer to enter only the scientific name for plants and animals, without the Dutch name in brackets.
Personally, I prefer to enter only the scientific name for plants and animals, without the Dutch name in brackets.
Message has been translated from Dutch
Show original message- Catalogue administrator
- 2,188 messages
- September 23, 2022 10:06
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
September 23, 2022 10:06
Ik kan duidelijk 2 series onderscheiden, maar een derde serie ... daar zie ik niet wat bij elkaar hoort.
Ik ben het vaak met je eens, maar in dit voorbeeld heb ik geen enkele moeite om de drie series te onderscheiden, ook niet als alle titels verschillend zouden zijn. Ze staat netjes op volgorde, de eerste twee zelfs met het serie-item erachter. Bovendien staat er (neem ik aan) in de linkerkolom onderaan een blokje “Uitgifte” met de drie reeksnamen, waarmee je ze apart kunt selecteren.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI can clearly distinguish 2 series, but a third series ... I don't see what belongs together.
I often agree with you, but in this example I have no trouble distinguishing the three series, even if all the titles were different. She is neatly in order, the first two even with the series item behind it. In addition, there is (I assume) in the left column at the bottom a box “Issuance” with the three series names, with which you can select them separately.
Message has been translated from Dutch
Show original messageaz60
VIP
- 1,252 messages
- September 23, 2022 12:37
1K
added
100
info pages
2.5K
reviews
1K
posts
September 23, 2022 12:37
Het veld “Afgebeeld op zegel” is een gruwel, omdat het niet viertalig is.
Samen met de opmerking die Morits maakte in het begin (uniformiteit in de catalogus), is die ontbrekende veeltaligheid van het veld reden geweest voor Arco om deze verandering als richtlijn mee te geven. Volgens mij was er nog meer, maar die weet ik niet meer.
Raoul62
Ik vind het wel grappig dat iemand die loopt te klagen over het feit dat de oude garde van Belgische FDC-verzamelaars hun kennis nooit gedeeld hebben, het onbeschoft vindt als iemand van LastDodo kennis deelt over het verleden van LastDodo. Vind je zelf ook niet :-). Ik denk ook altijd dat het verstandig is, voordat je een standpunt inneemt/definitief maakt, je kennis neemt van ervaringen van anderen, ervaringen uit het verleden, discussies uit het verleden. Ik zou meningen van andere mensen, die er anders over denken, dan ook nooit wegzetten als pseudo-intellectueel gedoe. Dat maakt iedere discussie onmogelijk.
Ik vind het wel grappig dat iemand die loopt te klagen over het feit dat de oude garde van Belgische FDC-verzamelaars hun kennis nooit gedeeld hebben, het onbeschoft vindt als iemand van LastDodo kennis deelt over het verleden van LastDodo. Vind je zelf ook niet :-). Ik denk ook altijd dat het verstandig is, voordat je een standpunt inneemt/definitief maakt, je kennis neemt van ervaringen van anderen, ervaringen uit het verleden, discussies uit het verleden. Ik zou meningen van andere mensen, die er anders over denken, dan ook nooit wegzetten als pseudo-intellectueel gedoe. Dat maakt iedere discussie onmogelijk.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe “Pictured on Seal” field is an abomination, because it is not quadrilingual.
Together with the comment Morits made at the beginning (uniformity in the catalogue), the lack of multilingualism in the field was the reason for Arco to give this change as a guideline. I think there was more, but I can't remember.
Raoul62
I think it's funny that someone who complains about the fact that the old guard of Belgian FDC collectors never shared their knowledge thinks it's rude for someone from LastDodo to share knowledge about LastDodo's past. Don't think so yourself :-). I also always think it is wise, before you take a position/make a final statement, you take note of the experiences of others, past experiences, discussions from the past. I would therefore never dismiss opinions of other people, who think otherwise, as pseudo-intellectual stuff. That makes any discussion impossible.
I think it's funny that someone who complains about the fact that the old guard of Belgian FDC collectors never shared their knowledge thinks it's rude for someone from LastDodo to share knowledge about LastDodo's past. Don't think so yourself :-). I also always think it is wise, before you take a position/make a final statement, you take note of the experiences of others, past experiences, discussions from the past. I would therefore never dismiss opinions of other people, who think otherwise, as pseudo-intellectual stuff. That makes any discussion impossible.
Message has been translated from Dutch
Show original messageaz60
VIP
- 1,252 messages
- September 23, 2022 13:31
1K
added
100
info pages
2.5K
reviews
1K
posts
September 23, 2022 13:31
Wie op zijn donder krijgt omdat gezondigd werd tegen een 'niet kenbaar gemaakte regel of afspraak' van 10 jaar terug
Wie heeft 'op z'n donder gehad? Vele discussies hebben eerder plaatsgevonden. Het is goed om die discussies kenbaar te maken en mee te nemen in een verdere discussie. Ik geef geen commentaar of kritiek. Ik informeer alleen over het bestaan van een 10 jaar oude richtlijn. Wat we daarmee doen laat ik volledig open en kan wat mij betreft besproken worden.
Hoe kun je nu zondigen tegen heilige huisjes als de inhoud daarvan taboe is?
Dingen die taboe zijn, daar mag niet over gesproken worden. Dat is nu net wat we wel doen. Het is dus geen taboe. Als je bedoelt dat de inhoud niet toegankelijk is en op een duidelijke plaats vermeld had moeten staan, dan ben ik het met je eens.
Hoeveel nieuwe potentieel goede aanwinsten (gebruikers) zijn zo al binnen de kortste keren vertrokken met het gevoel 'niet welkom'?
Ik denk 0,0. Wel zijn er veel vertrokken omdat het programma niet voldeed aan wat ze nodig hadden.
Dergelijke toestanden wil niemand op LD.
Daarom heb ik die oude kennis wel gedeeld. Niets meer en niets minder dan dat.
Dit is een samenwerkings-product.
Inderdaad. Dat betekent dat je luistert naar de meningen van anderen, dat er knopen doorgehakt worden en dat richtlijnen goed vastgelegd worden.
Als er een Bruine beer op staat, dan vul je in het veld 'Afgebeeld op zegel' 'Bruine beer' in, of beter nog 'Ursus arctos (Bruine beer)'
Dit werkt dus niet (goed) voor anderstaligen, omdat het veld niet viertalig is (was?)
Ik kan duidelijk 2 series onderscheiden, maar een derde serie ...
Opmerkelijk dat iemand die fel tegenstander van de serie was, nu opeens fel voorstander van de serie is en vind dat dat in alle situaties duidelijk moet zijn. Ik ga met stripspeldjes mee.
kun je de 'labels' (zoals 'Afgebeeld op zegel') niet lezen: begin er niet aan.
Het veld afgebeeld op zegel heeft meer functies dan alleen vermelden wat er letterlijk op de postzegel staat. Bij zegels van planten en dieren alleen al om het feit dat deze namen niet constant in de tijd zijn.
Message is in Dutch
Translate to EnglishAnyone who gets screwed because they sinned against an 'undisclosed rule or appointment' from 10 years ago
Who has had a go at it? Many discussions have taken place before. It is good to make those discussions known and include them in a further discussion. I do not comment or criticize. I am only informing about the existence of a 10 year old guideline. What we do with that I leave completely open and can be discussed as far as I am concerned.
How can you sin against holy houses if their contents are taboo?
Things that are taboo should not be discussed. That's just what we do. So it is not taboo. If you mean that the content is not accessible and should have been listed in a clear place, then I agree.
How many new potentially good acquisitions (users) have left in no time with the feeling 'unwelcome'?
I think 0.0. However, many have left because the program did not meet their needs.
Nobody wants such states on LD.
That's why I did share that old knowledge. Nothing more and nothing less than that.
This is a collaboration product.
Indeed. This means that you listen to the opinions of others, that decisions are made and that guidelines are well established.
If it has a Brown bear on it, enter 'Brown bear', or better yet 'Ursus arctos (Brown bear)' in the 'Pictured on stamp' field
This does not work (well) for non-native speakers, because the field is not (was?)
I can clearly distinguish 2 series, but a third series...
It is remarkable that someone who was a fierce opponent of the series is now suddenly a strong supporter of the series and thinks that this should be clear in all situations. I'm going with stripspeldjes .
if you can't read the 'labels' (such as 'Pictured on seal'), don't start.
The field depicted on the stamp has more functions than just stating what is literally on the stamp. With stamps of plants and animals, if only because these names are not constant in time.
Message has been translated from Dutch
Show original messageRaoul62
TOP
- Catalogue administrator
- 4,023 messages
- September 23, 2022 13:37
10K
added
25K
prices
100
info pages
250K
reviews
2.5K
posts
September 23, 2022 13:37
Onbeschoft is niet bedoeld op een gebruiker die er naar refereert, omdat die het ooit eens ergens 'opgevangen' heeft. Het is altijd goed iets te delen, ook al zijn er geen sporen meer van te vinden. Maar wat niet is vastgelegd is géén regel en ook géén afspraak.
Ik doel wel op het bovenhalen van hamer of hakbijl om iets af te breken omdat het 'vroeger' ooit eens, ergens, op een andere manier afgesproken zou zijn. Dàt kan ik niet weten, en dat kan geen enkele gebruiker weten.
Wat in het handboek staat, dat weet ik wel, en dat kan ook iedereen weten.
Ik heb ondertussen al veel intellectuele hoogstandjes gezien in meerdere velden van de catalogus.
Het hoort niet dat iemand, hoeveel denkwerk er ook achter steekt, op eigen houtje (voor zichzelf of een beperkte groep) velden gaat manipuleren of op een bepaalde manier gaat invullen.
De meest ingewikkelde constructies kwam ik bv. al tegen in het veld 'Volgnummer in de uitgifte'. Leuk denkwerk misschien, maar on-be-grijpbaar en nergens uitgelegd nog vastgelegd. KISS (keep it short and simple).
Een veld dat nog niet in de 4 talen is voorzien is daarom nog niet per definitie een gedrocht of een gruwel.
Het veld is een van de riemen waarmee we roeien. en daar moeten we het mee doen.
Bestond het veld niet, dan was er binnen de kortste keren vraag naar.
Het bestaat wel, maar toch wordt een ander veld (mis)/(ge)bruikt om er het ei in te leggen. Ondanks de duidelijke vermelding in het handboek (bolletje 4):
Alle zegels uit een serie hebben in de regel dezelfde titel (eerste invulvak). (dat staat het rustigst in de fotogalerij, en zo zie je gelijk wat bij elkaar hoort).
En er zijn zelfs uitzonderingen toegestaan, eveneens beschreven in het handboek.
Net zoals de vorige keren, en ik zal nooit opgeven: als er iets wel duidelijk beschreven is, dan ga ik dat met hand en tand verdedigen.
Er staat tevens heel duidelijk, voor iedereen (bolletje 6):
Geen overbodige informatie in de titel geven, die in andere invoervelden kan staan
Conclusie: wat je kwijt kunt in de velden 'Afgebeeld op zegel', 'Thema', 'Personenthema's', 'Tanding', ... hoeft geen verdere uitleg neem ik aan?
We hebben velden, en er is beschreven wat je er mee kunt aanvangen (regels, afspraken).
Wat we hebben, daar moeten we dankbaar voor zijn.
Wat we niet hebben, daar mogen we van dromen.
Bij punt '14. Afgebeeld op zegel' staat daarenboven in het handboek zwart op wit dat dit vak nog niet meertalig is. Dat weten we. En dat zal ooit veranderen.
Tot die tijd doe je het er mee.
Tot dan kun je er toch zelf 'Ursus arctos (Bruine beer - Brown bear - Braunbär - Ours brun)' er in plaatsen? Dat lijkt me toch niet verboden?
Bij de zoekfunctie levert het alvast enkel maar voordelen op.
En ook al staat er veel in dat veld, er zal nergens nadeel aan verbonden zijn.
Staat er te veel in de titel: dan heb je wel de nadelen in bv. de overzichten (onregelmatig, afgekapt, onsamenhangend).
Mijn punt is ook: zo werkt het al 12 jaar, zo staat het beschreven, zo is het afgesproken. Dat verdedig ik tot de laatste snik. Als beheerders de gemaakte afspraken niet respecteren, dan gaan de boeken toe vrees ik.
Message is in Dutch
Translate to EnglishRude is not aimed at a user who refers to it, because they once 'caught' it somewhere. It is always good to share something, even if there are no traces of it left. But what has not been laid down is not a rule, nor is it an agreement.
I am referring to bringing out a hammer or ax to break something down because it would have been agreed 'in the past' somewhere, somewhere, in a different way. I can't know that, and no user can know that .
I know what's in the handbook, and everyone should know that.
In the meantime, I have already seen many intellectual feats in several fields of the catalog.
It is not right that someone, no matter how much thought goes into it, on their own (for themselves or a limited group) manipulating fields or filling them in in a certain way.
For example, I already encountered the most complicated constructions in the field 'Sequence number in the issue'. Nice thinking perhaps, but incomprehensible and nowhere explained yet recorded. KISS (keep it short and simple).
A field that is not yet provided in the 4 languages is therefore not by definition a monstrosity or an abomination.
The field is one of the oars we row with. and we have to deal with that.
If the field did not exist, there was a demand for it in no time.
It does exist, but another field is (mis)/(used) to put the egg in it. Despite the clear statement in the manual (ball 4):
As a rule, all stamps in a series have the same title (first entry box). (that is most quiet in the photo gallery, so you can immediately see what belongs together).
And there are even exceptions allowed, also described in the manual.
Just like the previous times, and I will never give up: if something is clearly described, I will defend it tooth and nail.
It also clearly states, for everyone (ball 6):
Do not give unnecessary information in the title, which may be in other input fields
Conclusion: what you can put in the fields 'Pictured on stamp', 'Theme', 'Person themes', 'Tanding', ... I assume no further explanation is needed?
We have fields, and it is described what you can do with them (rules, agreements).
What we have, we should be thankful for.
What we don't have, we can dream of.
At point '14. In addition, it is stated in black and white in the handbook that this subject is not yet multilingual. We know that. And that will change someday.
Until then, you make do with it.
Until then you can put 'Ursus arctos (Brown bear - Brown bear - Braunbär - Ours brun)' in it, right? That doesn't seem illegal to me, does it?
With the search function it only yields advantages.
And even though there is a lot in that field, there will be no disadvantage associated with it.
If there is too much in the title: then you do have the disadvantages in, for example, the overviews (irregular, truncated, incoherent).
My point is also: this is how it has been working for 12 years, that is how it is described, that is how it has been agreed. I'll defend that to the last gasp. If administrators do not respect the agreements made, then the books will go, I'm afraid.
Message has been translated from Dutch
Show original messagePhoe, weten we zelf nog waarover het gaat?. Alles veel te lang, go to the point, bitte.
Message is in Dutch
Translate to EnglishPhew, do we even know what it's about? Everything much too long, go to the point, please.
Message has been translated from Dutch
Show original messageaz60
VIP
- 1,252 messages
- September 23, 2022 20:23
1K
added
100
info pages
2.5K
reviews
1K
posts
September 23, 2022 20:23
Dank je voor deze 2e reactie, Raoul62 . Daar kan ik wat mee.
Om te beginnen om je gelijk te geven. Als afspraken niet bekend zijn, kun je hier in de reviews geen rekening mee houden. En die afspraken behoren in het handboek te worden vastgelegd. Dus van mij krijg je geen kritiek of commentaar over het feit dat je de richtlijnen in het handboek gevolgd hebt. Maar men moet ook niet te star zijn in het handhaven van de regels in het handboek. (Voor de duidelijkheid: Ik beweer/insinueer niet dat je te star bent). Want zelfs grondwetten kunnen aangepast worden. En wat er in een grondwet staat, is toch wel wat belangrijker, dan wat er in ons handboek staat. En ik vind, dat bepaalde dingen in het handboek veranderd moeten worden.
Wat betreft het intellectuele hoogstandje 'volgnummer in de uitgifte', moet ik zeggen dat ik me daar ook aan schuldig gemaakt heb. Dat heeft te maken met de volgorde van de verschillende onderdelen van een uitgifte, zoals afgebeeld in de galerij. Dat was vroeger als volgt:
Eerst de zegels in oplopende nominale waarde, dan de gehele serie, dan het blok en de blokzegel (ik weet niet meer in welke volgorde die twee), dan de FDC en andere producten. Soms klopte er geen hout van die volgorde, bijvoorbeeld zegel 11 tussen 1 en 2. In die situaties heb ik gerommeld met het volgnummer. Wat nodig was, was nodig om ze in de goede volgorde te krijgen. Ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat de volgorde tegenwoordig minder consequent is. Ik zie best wel veel uitgiften met verschillende volgorden. Vaak staat een blokzegel tussen de 'gewone' zegels. Zie Indonesië waar veel blokzegels andere nominale waarden hebben dan de reguliere zegels.
Voor wat betreft het veld 'afgebeeld op zegel', dit is mijn zorgenkindje. Want het is niet gedefinieerd in het handboek. Wat vul je in? Datgene dat letterlijk op de zegel staat? Of datgene dat afgebeeld is? Daar zit een verschil tussen, want (sommige) namen veranderen, vooral bij planten en dieren (mijn verzamelgebied), maar ook gebouwen, zoals bijvoorbeeld de Johan Cruyff ArenA (was de Amsterdam ArenA). Voor wat betreft dieren, zie bijvoorbeeld #4464393. Op de zegel staat Felis euptilura. Vroeger werd het mogelijk beschouwd als een aparte soort. (Mogelijk, want ik vertrouw de commerciële uitgaven van Benin voor geen cent). Tegenwoordig is het hooguit een ondersoort van de Bengaalse tijgerkat, Prionailurus bengalensis. Iemand die de zegel wil vinden, wil graag Felis euptilura in dat veld hebben. Iemand die Bengaalse tijgerkatten spaart, zoals ik, wil Prionailurus bengalensis in het veld. Tegenwoordig doe ik maar beide. Dan is de zegel voor iedereen te vinden.
Om te beginnen om je gelijk te geven. Als afspraken niet bekend zijn, kun je hier in de reviews geen rekening mee houden. En die afspraken behoren in het handboek te worden vastgelegd. Dus van mij krijg je geen kritiek of commentaar over het feit dat je de richtlijnen in het handboek gevolgd hebt. Maar men moet ook niet te star zijn in het handhaven van de regels in het handboek. (Voor de duidelijkheid: Ik beweer/insinueer niet dat je te star bent). Want zelfs grondwetten kunnen aangepast worden. En wat er in een grondwet staat, is toch wel wat belangrijker, dan wat er in ons handboek staat. En ik vind, dat bepaalde dingen in het handboek veranderd moeten worden.
Wat betreft het intellectuele hoogstandje 'volgnummer in de uitgifte', moet ik zeggen dat ik me daar ook aan schuldig gemaakt heb. Dat heeft te maken met de volgorde van de verschillende onderdelen van een uitgifte, zoals afgebeeld in de galerij. Dat was vroeger als volgt:
Eerst de zegels in oplopende nominale waarde, dan de gehele serie, dan het blok en de blokzegel (ik weet niet meer in welke volgorde die twee), dan de FDC en andere producten. Soms klopte er geen hout van die volgorde, bijvoorbeeld zegel 11 tussen 1 en 2. In die situaties heb ik gerommeld met het volgnummer. Wat nodig was, was nodig om ze in de goede volgorde te krijgen. Ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat de volgorde tegenwoordig minder consequent is. Ik zie best wel veel uitgiften met verschillende volgorden. Vaak staat een blokzegel tussen de 'gewone' zegels. Zie Indonesië waar veel blokzegels andere nominale waarden hebben dan de reguliere zegels.
Voor wat betreft het veld 'afgebeeld op zegel', dit is mijn zorgenkindje. Want het is niet gedefinieerd in het handboek. Wat vul je in? Datgene dat letterlijk op de zegel staat? Of datgene dat afgebeeld is? Daar zit een verschil tussen, want (sommige) namen veranderen, vooral bij planten en dieren (mijn verzamelgebied), maar ook gebouwen, zoals bijvoorbeeld de Johan Cruyff ArenA (was de Amsterdam ArenA). Voor wat betreft dieren, zie bijvoorbeeld #4464393. Op de zegel staat Felis euptilura. Vroeger werd het mogelijk beschouwd als een aparte soort. (Mogelijk, want ik vertrouw de commerciële uitgaven van Benin voor geen cent). Tegenwoordig is het hooguit een ondersoort van de Bengaalse tijgerkat, Prionailurus bengalensis. Iemand die de zegel wil vinden, wil graag Felis euptilura in dat veld hebben. Iemand die Bengaalse tijgerkatten spaart, zoals ik, wil Prionailurus bengalensis in het veld. Tegenwoordig doe ik maar beide. Dan is de zegel voor iedereen te vinden.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThank you for this 2nd response, Raoul62 . I can do something with that.
To begin with, to prove you right. If agreements are not known, you cannot take this into account in the reviews. And those agreements should be recorded in the manual. So you won't get any criticism or comment from me about following the guidelines in the handbook. But one should also not be too rigid in enforcing the rules in the handbook. (Just to be clear, I'm not claiming/insinuating that you're too rigid). Because even constitutions can be changed. And what's in a constitution is a bit more important than what's in our handbook. And I think certain things in the manual should be changed.
As for the intellectual feat of 'sequence number in the issue', I must say that I was also guilty of that. This has to do with the order of the different parts of an issue, as shown in the gallery. It used to be like this:
First the stamps in ascending denomination, then the whole series, then the block and block stamp (I can't remember in which order those two), then the FDC and other products. Sometimes no wood of that order was right, for example seal 11 between 1 and 2. In those situations I messed with the serial number. What was needed was needed to get them in the right order. I can't help feeling that the order is less consistent these days. I see quite a lot of issues with different orders. Often a block stamp is placed between the 'normal' stamps. See Indonesia where many block stamps have different face values than the regular stamps.
As for the 'pictured on stamp' field, this is my concern. Because it is not defined in the handbook. What do you fill in? The one that's literally on the seal? Or what is depicted? There is a difference, because (some) names change, especially with plants and animals (my collecting area), but also buildings, such as the Johan Cruyff ArenA (was the Amsterdam ArenA). As for animals, see for example #4464393 . The stamp reads Felis euptilura. In the past, it may have been considered a separate species. (Possibly, because I don't trust Benin's commercial releases at all). Today it is at most a subspecies of the Bengal tiger cat, Prionailurus bengalensis. Anyone who wants to find the seal would like to have Felis euptilura in that field. Someone who saves Bengal tiger cats, like me, wants Prionailurus bengalensis in the field. Now I only do both. Then the stamp can be found for everyone.
To begin with, to prove you right. If agreements are not known, you cannot take this into account in the reviews. And those agreements should be recorded in the manual. So you won't get any criticism or comment from me about following the guidelines in the handbook. But one should also not be too rigid in enforcing the rules in the handbook. (Just to be clear, I'm not claiming/insinuating that you're too rigid). Because even constitutions can be changed. And what's in a constitution is a bit more important than what's in our handbook. And I think certain things in the manual should be changed.
As for the intellectual feat of 'sequence number in the issue', I must say that I was also guilty of that. This has to do with the order of the different parts of an issue, as shown in the gallery. It used to be like this:
First the stamps in ascending denomination, then the whole series, then the block and block stamp (I can't remember in which order those two), then the FDC and other products. Sometimes no wood of that order was right, for example seal 11 between 1 and 2. In those situations I messed with the serial number. What was needed was needed to get them in the right order. I can't help feeling that the order is less consistent these days. I see quite a lot of issues with different orders. Often a block stamp is placed between the 'normal' stamps. See Indonesia where many block stamps have different face values than the regular stamps.
As for the 'pictured on stamp' field, this is my concern. Because it is not defined in the handbook. What do you fill in? The one that's literally on the seal? Or what is depicted? There is a difference, because (some) names change, especially with plants and animals (my collecting area), but also buildings, such as the Johan Cruyff ArenA (was the Amsterdam ArenA). As for animals, see for example #4464393 . The stamp reads Felis euptilura. In the past, it may have been considered a separate species. (Possibly, because I don't trust Benin's commercial releases at all). Today it is at most a subspecies of the Bengal tiger cat, Prionailurus bengalensis. Anyone who wants to find the seal would like to have Felis euptilura in that field. Someone who saves Bengal tiger cats, like me, wants Prionailurus bengalensis in the field. Now I only do both. Then the stamp can be found for everyone.
Message has been translated from Dutch
Show original messageaz60
VIP
- 1,252 messages
- September 23, 2022 20:46
1K
added
100
info pages
2.5K
reviews
1K
posts
September 23, 2022 20:46
De start is met 2 vragen van Morits:
- Kan de verwijzing naar het handboek niet met een link op de homepage?
- Kan bij de titel niet vermeld worden wat op de zegel staat?
Wat betreft het eerste punt heb ik geen tegengeluiden gehoord. Nu nog de uitvoering....
Wat betreft het tweede punt heeft Morits aangegeven hoe hij er over dacht, heb ik aangegeven dat er in het verleden een stap in die richting gezet was en heeft Raoul aangegeven dat die stap niet in het handboek staat en dat het handboek gevolgd moet worden. Ik hoop dat ik alles op deze manier redelijk heb samengevat.
Een enkeling neigt meer in de richting van Morits, enkele anderen in de richting van Raoul. Dus nu jij :-)
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe start is with 2 questions from Morits:
- Is the reference to the manual not possible with a link on the homepage?
- Can the title not state what is on the stamp?
With regard to the first point, I have heard no objections. Now for the implementation....
With regard to the second point, Morits indicated his opinion, I indicated that a step had been taken in that direction in the past and Raoul indicated that that step is not in the manual and that the manual should be followed. I hope I have summed everything up reasonably well in this way.
A few lean more towards Morits, a few others towards Raoul. So now you :-)
Message has been translated from Dutch
Show original messageGo to page
25of 28